TB_ITL_DRF | Karena itu, untuk lebih <4054> meyakinkan <1925> mereka yang berhak menerima <2818> janji <1860> itu akan kepastian <276> putusan-Nya <1012> <846>, Allah <2316> telah mengikat diri-Nya <3315> dengan sumpah <3727>, |
TB | Karena itu, untuk lebih meyakinkan mereka yang berhak menerima janji itu akan kepastian putusan-Nya, Allah telah mengikat diri-Nya dengan sumpah, |
BIS | Allah mau menegaskan kepada orang-orang yang menerima janji-Nya, bahwa Ia tidak akan merubah rencana-Nya. Itulah sebabnya Ia menambah sumpah pada janji-Nya itu. |
FAYH | Allah juga mengikat diri-Nya dengan sumpah, sehingga apabila Ia menjanjikan pertolongan kepada seseorang, orang itu akan benar-benar yakin dan tidak usah takut bahwa Allah akan mengubah rencana-Nya.
|
DRFT_WBTC | Allah mau membuktikan bahwa janji-Nya benar. Ia mau membuktikannya kepada orang yang akan mendapatkan yang dijanjikan-Nya sehingga mereka dapat mengerti dengan jelas bahwa rencana-Nya tidak pernah berubah. Allah mengatakan sesuatu akan terjadi, dan Dia membuktikan yang dikatakan-Nya dengan bersumpah. |
TL | Oleh yang demikian, sebab Allah teramat sangat hendak menyatakan kepada segala waris perjanjian itu ketetapan maksud-Nya, maka diselitkan-Nya dengan suatu sumpah, |
KSI | Itulah sebabnya ketika Allah hendak menyatakan lebih jelas lagi kepada para ahli waris janji bahwa kehendak-Nya tidak dapat berubah, Ia menjamin-Nya dengan suatu sumpah,
|
DRFT_SB | Maka itulah sebabnya apabila Allah hendak menyatakan terlebih terang kepada segala waris perjanjian itu bahwa tidak boleh berubah kehendaknya itu, maka dilakukannya dengan sumpah, |
BABA | Dalam itu hal, bila Allah mau nyatakan dngan trang k-pada smoa waris perjanjian-nya yang kahandak-nya ta'boleh berubah, dia sudah masokkan satu sumpah: |
KL1863 | Sebab itoe, maka Allah amat sanget maoe menoendjoek sama waris-waris perdjandjian itoe katetepan maksoednja, Dia koekoehken itoe dengan soempah; |
KL1870 | Sebab itoe, maka Allah amat sangat hendak menjatakan kapada segala warits perdjandjian itoe katetapan maksoednja, maka ditegoehkannja lagi dengan soempah, |
DRFT_LDK | Pada hhal jang mana, sedang 'Allah sudah kahendakij dengan limpahnja menondjokh pada segala waritz djandji`an 'itu perij khadlanja jang tijada ka`ubahan, maka 'ija sudah meng`antara`ij dengan sawatu persompahan: |
ENDE | Demikian Allah djuga, untuk mejakinkan para ahliwaris djandji akan kepastian keputusanNja, telah memberi djaminan dengan bersumpah. |
TL_ITL_DRF | Oleh <1722> yang <3739> demikian <4054>, sebab Allah <2316> teramat sangat <4054> hendak <1014> menyatakan <1925> kepada segala <3588> waris <2818> perjanjian <1860> itu ketetapan <276> maksud-Nya <1012>, maka diselitkan-Nya <3315> dengan suatu sumpah <3727>, |
AV# | Wherein <1722> <3739> God <2316>, willing <1014> (5740) more abundantly <4054> to shew <1925> (5658) unto the heirs <2818> of promise <1860> the immutability <276> of his <846> counsel <1012>, confirmed <3315> (5656) [it] by an oath <3727>: {confirmed...: Gr. interposed himself by} |
BBE | |
MESSAGE | When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee-- |
NKJV | Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed [it] by an oath, |
PHILIPS | So in this matter, God, wishing to show the heirs of his promise even more clearly that his plan was unchangeable, confirmed it with an oath. |
RWEBSTR | In the same way God, willing more abundantly to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath: |
GWV | God wouldn't change his plan. He wanted to make this perfectly clear to those who would receive his promise, so he took an oath. |
NET | In the same way* God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable,* and so he intervened with an oath, |
NET | 6:17 In the same way146 tn Grk “in which.” God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable,147 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.” and so he intervened with an oath,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | en <1722> w <3739> {WHEREIN} perissoteron <4054> {MORE ABUNDANTLY} boulomenov <1014> (5740) o <3588> {DESIRING} yeov <2316> {GOD} epideixai <1925> (5658) {TO SHEW} toiv <3588> {TO THE} klhronomoiv <2818> thv <3588> {HEIRS} epaggeliav <1860> {OF PROMISE} to <3588> {THE} ametayeton <276> {UNCHANGEABLENESS} thv <3588> boulhv <1012> autou <846> {OF HIS COUNSEL,} emesiteusen <3315> (5656) {INTERPOSED} orkw <3727> {BY AN OATH,} |
WH | en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} perissoteron <4054> {A-NSN-C} boulomenov <1014> (5740) {V-PNP-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} epideixai <1925> (5658) {V-AAN} toiv <3588> {T-DPM} klhronomoiv <2818> {N-DPM} thv <3588> {T-GSF} epaggeliav <1860> {N-GSF} to <3588> {T-ASN} ametayeton <276> {A-ASN} thv <3588> {T-GSF} boulhv <1012> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} emesiteusen <3315> (5656) {V-AAI-3S} orkw <3727> {N-DSM} |
TR | en <1722> {PREP} w <3739> {R-DSM} perissoteron <4054> {A-NSN-C} boulomenov <1014> (5740) {V-PNP-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} epideixai <1925> (5658) {V-AAN} toiv <3588> {T-DPM} klhronomoiv <2818> {N-DPM} thv <3588> {T-GSF} epaggeliav <1860> {N-GSF} to <3588> {T-ASN} ametayeton <276> {A-ASN} thv <3588> {T-GSF} boulhv <1012> {N-GSF} autou <846> {P-GSM} emesiteusen <3315> (5656) {V-AAI-3S} orkw <3727> {N-DSM} |