TL_ITL_DRF | Maka <1161> Allah <2316>, pohon sejahtera <1515> itu, yang telah membawa <321> Gembala <4166> domba <4263> yang besar <3173> itu kembali <321> dari <1537> antara orang-orang mati <3498>, yaitu Tuhan <2962> kita <2257> Yesus <2424>, dengan <1722> darah <129> Perjanjian <1242> yang kekal <166> itu, |
TB | Maka Allah damai sejahtera, yang oleh darah perjanjian yang kekal telah membawa kembali dari antara orang mati Gembala Agung segala domba, yaitu Yesus, Tuhan kita, |
BIS | Allah sudah menghidupkan Tuhan kita Yesus dari kematian. Karena kematian-Nya itu Ia sekarang menjadi Gembala Agung bagi kita, yakni domba-domba-Nya. Kematian-Nya itu juga mensahkan perjanjian kekal yang dibuat Allah dengan kita. |
FAYH | Moga-moga Allah damai sejahtera -- yang telah membangkitkan Tuhan Yesus, Gembala Agung segala domba, dari antara orang mati -- memperlengkapi Saudara dengan segala hal yang Saudara perlukan untuk melakukan kehendak-Nya, melalui darah perjanjian kekal di antara Allah dan Saudara. Dan moga-moga melalui kuasa Kristus, Ia mengerjakan di dalam Saudara segala sesuatu yang menyukakan hati-Nya. Bagi-Nyalah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin.
|
DRFT_WBTC | Aku berdoa supaya Allah, sumber damai sejahtera itu akan memberikan semua yang baik kepadamu, yang kamu perlukan sehingga kamu dapat melakukan kehendak-Nya. Allah adalah satu-satunya yang membangkitkan Yesus, Tuhan kita dari kematian. Ia membangkitkan Yesus, Gembala Agung dari domba-domba. Allah membangkitkan Yesus karena darah-Nya. Darah-Nya telah memulai perjanjian baru, yang berlangsung untuk selama-lamanya. (13-21) Aku berdoa supaya Allah melakukan yang berkenan kepada-Nya di dalam kita. Aku memintanya supaya Ia melakukannya melalui Yesus Kristus. Bagi Yesuslah kemuliaan untuk selama-lamanya. Amin. |
TL | Maka Allah, pohon sejahtera itu, yang telah membawa Gembala domba yang besar itu kembali dari antara orang-orang mati, yaitu Tuhan kita Yesus, dengan darah Perjanjian yang kekal itu, |
KSI | Kiranya Allah yang adalah sumber sejahtera itu, yang telah membawa kembali Gembala Domba Agung dari antara orang-orang mati, yaitu Isa, Junjungan kita Yang Ilahi, oleh darah perjanjian yang kekal,
|
DRFT_SB | Adapun oleh Allah, pohon sejahtera itu, yang telah membawa gembala domba yang besar itu kembali dari antara orang-orang mati, yaitu Tuhan kita Isa, dengan darah perjanjian yang kekal itu, |
BABA | Biar-lah Allah, pohon sjahtra itu, yang sudah bawa gombala domba yang bsar itu kmbali deri antara orang-orang mati, ia'itu Tuhan Isa, dngan darah perjanjian yang kkal itu, |
KL1863 | {Yes 40:11; Yeh 34:23; Yoh 10:11; 1Yo 5:4} Maka biar kiranja Allah, pohon slamat, jang soedah membangoenken Toehan kita Jesoes Kristoes dari matinja, ija-itoe Gombala besar bagi segala domba, dengan berkat darah perdjandjian jang kekel, |
KL1870 | Hendaklah kiranja Allah, pohon salamat, jang telah membangkitkan Toehan kita Isa Almasih daripada matinja, ija-itoe Gombala besar bagai segala dombanja dengan berkat darah wad jang kekal, |
DRFT_LDK | 'Adapawn 'Allah jang pohon salamet, jang deri 'antara 'awrang mati 2 sudah membawa pula maha besar gombala domba 2 'awleh darah watsijet jang kakal, jaxnij Tuhan kamij Xisaj. |
ENDE | Moga-moga Allah, pokok segala damai, jang telah membangkitkan dari dunia maut Gembala-agung segala domba, Tuhan kita Jesus Kristus, karena darah perdjandjian abadi, |
TB_ITL_DRF | Maka <1161> Allah <2316> damai sejahtera <1515>, yang oleh <1722> darah <129> perjanjian <1242> yang kekal <166> telah membawa <321> kembali dari antara <1537> orang mati <3498> Gembala <4166> Agung <3173> segala domba <4263>, yaitu Yesus <2424>, Tuhan <2962> kita <2257>, |
AV# | Now <1161> the God <2316> of peace <1515>, that brought again <321> (5631) from <1537> the dead <3498> our <2257> Lord <2962> Jesus <2424>, that great <3173> shepherd <4166> of the sheep <4263>, through <1722> the blood <129> of the everlasting <166> covenant <1242>, {covenant: or, testament} |
BBE | Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement, |
MESSAGE | May God, who puts all things together, makes all things whole, Who made a lasting mark through the sacrifice of Jesus, the sacrifice of blood that sealed the eternal covenant, Who led Jesus, our Great Shepherd, up and alive from the dead, |
NKJV | Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, |
PHILIPS | Now the God of peace, who brought back from the dead that great shepherd of the sheep, our Lord Jesus, by the blood of the everlasting agreement, |
RWEBSTR | Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, |
GWV | The God of peace brought the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus, back to life through the blood of an eternal promise. |
NET | Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ, |
NET | 13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> yeov <2316> thv <3588> {AND THE GOD} eirhnhv <1515> {OF PEACE,} o <3588> {WHO} anagagwn <321> (5631) {BROUGHT AGAIN} ek <1537> {FROM AMONG [THE]} nekrwn <3498> {DEAD} ton <3588> {THE} poimena <4166> {SHEPHERD} twn <3588> {OF THE} probatwn <4263> {SHEEP} ton <3588> {THE} megan <3173> {GREAT [ONE]} en <1722> {IN [THE POWER OF THE]} aimati <129> {BLOOD} diayhkhv <1242> {OF [THE] COVENANT} aiwniou <166> {ETERNAL,} ton <3588> kurion <2962> hmwn <2257> {OUR LORD} ihsoun <2424> {JESUS} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} thv <3588> {T-GSF} eirhnhv <1515> {N-GSF} o <3588> {T-NSM} anagagwn <321> (5631) {V-2AAP-NSM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} ton <3588> {T-ASM} poimena <4166> {N-ASM} twn <3588> {T-GPN} probatwn <4263> {N-GPN} ton <3588> {T-ASM} megan <3173> {A-ASM} en <1722> {PREP} aimati <129> {N-DSN} diayhkhv <1242> {N-GSF} aiwniou <166> {A-GSF} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} hmwn <2257> {P-1GP} ihsoun <2424> {N-ASM} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} thv <3588> {T-GSF} eirhnhv <1515> {N-GSF} o <3588> {T-NSM} anagagwn <321> (5631) {V-2AAP-NSM} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} ton <3588> {T-ASM} poimena <4166> {N-ASM} twn <3588> {T-GPN} probatwn <4263> {N-GPN} ton <3588> {T-ASM} megan <3173> {A-ASM} en <1722> {PREP} aimati <129> {N-DSN} diayhkhv <1242> {N-GSF} aiwniou <166> {A-GSF} ton <3588> {T-ASM} kurion <2962> {N-ASM} hmwn <2257> {P-1GP} ihsoun <2424> {N-ASM} |