copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 12:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFKarena <5105> kita <2249> mempunyai <2192> banyak <5118> saksi <3144>, bagaikan awan <3509> yang mengelilingi <4029> kita <2254>, marilah kita menanggalkan <659> semua <3956> beban <3591> dan <2532> dosa <266> yang begitu merintangi <2139> kita, dan berlomba <5143> dengan <1223> tekun <5281> dalam perlombaan <73> yang diwajibkan <4295> bagi kita <2254>.
TBKarena kita mempunyai banyak saksi, bagaikan awan yang mengelilingi kita, marilah kita menanggalkan semua beban dan dosa yang begitu merintangi kita, dan berlomba dengan tekun dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita.
BISNah, mengenai kita sendiri, di sekeliling kita ada banyak sekali saksi! Sebab itu, marilah kita membuang semua yang memberatkan kita dan dosa yang terus melekat pada kita. Dan marilah kita dengan tekun menempuh perlombaan yang ada di depan kita.
FAYHKARENA begitu banyak orang beriman memperhatikan kita, marilah kita menanggalkan segala sesuatu yang memperlambat atau menghambat kita, terutama dosa yang melilit kaki kita dengan erat dan merintangi jalan kita. Marilah kita berlari dengan sabar serta tekun dalam perlombaan yang disediakan oleh Allah di hadapan kita.
DRFT_WBTCBanyak orang beriman di sekeliling kita. Hidup mereka mengatakan kepada kita tentang arti iman, maka hendaklah kita seperti mereka. Marilah kita juga ikut bertanding dalam iman yang ada di hadapan kita dan jangan putus asa. Marilah kita menjauhkan semua hal yang dapat membuat kita berhenti. Dan marilah kita membuang dosa, yang dengan mudah menangkap kita.
TLOleh sebab itu, sedangkan kita dilingkungi dengan sebegitu banyak orang yang menyaksikan seperti awan rupanya, maka hendaklah kita membuangkan tiap-tiap pikulan yang berat, dan dosa yang mudah menjerat kita, dan biarlah kita berlari dengan tekun di dalam perlombaan yang diwajibkan bagi kita,
KSIOleh karena kita dikelilingi oleh banyak saksi iman bagaikan awan, hendaklah kita menanggalkan setiap beban yang berat dan dosa yang menjerat kita, dan hendaklah kita berlari dengan tekun dalam perlombaan yang ditentukan bagi kita
DRFT_SBSebab itu, sedang kita dikelilingi dengan saksi yang sebanyak itu, seperti awan rupanya, maka hendaklah kita ini pun menyebelahkan tiap-tiap pikulan yang berat, dan dosa yang sangat mengepung kita, dan hendaklah kita berlari dengan sabar dalam perlombaan yang ditentukan bagi kita,
BABASbab itu, sdang kita ada di-klilingkan dngan saksi-saksi, sperti awan banyak-nya, baik kita tpikan tiap-tiap pikulan yang brat, dan dosa yang kpongkan kita dngan snang, dan baik kita lari dngan sabar dalam perlumba'an yang ada dpan kita,
KL1863Maka sebab kita-orang samowa dikepoeng berkoeliling dengan saksi-saksi jang saperti mega banjaknja, {Rom 6:4; Efe 4:22; Kol 3:8; 1Pe 2:1,2} biar kita sabelahken segala kaberatan, dan dosa jang mengepoengi kita dengan gampangnja, maka biar kita berdjalan {Ibr 10:36; Rom 12:12} dengan sabar {1Ko 9:24} didjalan, jang soedah ditoendjoek sama kita.
KL1870Maka sebab itoe, tegal kita dilengkoeng berkoeliling dengan saksi laksana saboewah awan sabesar itoe, hendaklah kita menjabelahkan segala kaberatan dan dosa, jang mendjerat akan kita dengan moedahnja, dan hendaklah kita dengan soenggoeh hati berlari-lari dalam perloembaan, jang dihadapkan kapada kita;
DRFT_LDKMaka sebab 'itu lagi, sedang 'ada pada kamij sakijen besar 'awan sjaksi 2 jang memagarij kamij, hendakhlah kamij menanggalkan samowa gindang, dan dawsa jang gampang meng`apong kamij, dan hendakhlah kamij larij berlomba 2 dengan tsabar dalam gulanggang jang tertantu pada kamij:
ENDESebab kita dilingkupi awan penjaksi iman sebesar itu, maka marilah kita melemparkan djauh segala beban dan dosa-dosa jang merintangi kita, dan berlarilah dengan segala ketekunan pada perlombaan jang ditentukan bagi kita.
TL_ITL_DRFOleh sebab <5105> itu, sedangkan <5105> kita <2249> <2254> dilingkungi <3509> <3591> dengan sebegitu banyak <3509> orang yang menyaksikan seperti awan rupanya <3509> <3591>, maka hendaklah kita membuangkan <659> tiap-tiap <3956> pikulan <2139> yang berat, dan dosa <266> yang mudah menjerat <1223> kita, dan biarlah kita berlari <5143> dengan tekun <5281> di dalam perlombaan <73> perlombaan <2254> yang diwajibkan bagi <5105> <5118> <2192> <4029> <3509> <3144> <4295> kita <2254> <2254>,
AV#Wherefore <5105> seeing we also <2532> are <2192> (5723) compassed about <4029> (5740) <2254> with so great <5118> a cloud <3509> of witnesses <3144>, let <659> (0) us <2249> lay aside <659> (5642) every <3956> weight <3591>, and <2532> the sin <266> which doth so easily beset <2139> [us], and let us run <5143> (5725) with <1223> patience <5281> the race <73> that is set before <4295> (5740) us <2254>,
BBEFor this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
MESSAGEDo you see what this means--all these pioneers who blazed the way, all these veterans cheering us on? It means we'd better get on with it. Strip down, start running--and never quit! No extra spiritual fat, no parasitic sins.
NKJVTherefore we also, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which so easily ensnares [us], and let us run with endurance the race that is set before us,
PHILIPSSURROUNDED, then as we are by these serried ranks of witnesses, let us strip off evening that hinders us, as well as the sin which dogs our feet, and let us run the race that we have to run with patience,
RWEBSTRTherefore seeing we also are surrounded with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset [us], and let us run with patience the race that is set before us,
GWVSince we are surrounded by so many examples of faith, we must get rid of everything that slows us down, especially sin that distracts us. We must run the race that lies ahead of us and never give up.
NETTherefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses,* we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
NET12:1 Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses,338 we must get rid of every weight and the sin that clings so closely, and run with endurance the race set out for us,
BHSSTR
LXXM
IGNTtoigaroun <5105> {THEREFORE} kai <2532> {ALSO} hmeiv <2249> {WE} tosouton <5118> {SO GREAT} econtev <2192> (5723) {HAVING} perikeimenon <4029> (5740) {ENCOMPASSING} hmin <2254> {US} nefov <3509> {A CLOUD} marturwn <3144> {OF WITNESSES,} ogkon <3591> {WEIGHT} apoyemenoi <659> (5642) {HAVING LAID ASIDE} panta <3956> {EVERY} kai <2532> {AND} thn <3588> {THE} euperistaton <2139> {EASILY SURROUNDING} amartian <266> {SIN,} di <1223> {WITH} upomonhv <5281> {ENDURANCE} trecwmen <5143> (5725) {WE SHOULD RUN} ton <3588> {THE} prokeimenon <4295> (5740) {LYING BEFORE} hmin <2254> {US} agwna <73> {RACE}
WHtoigaroun <5105> {PRT} kai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} tosouton <5118> {D-ASN} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} perikeimenon <4029> (5740) {V-PNP-ASN} hmin <2254> {P-1DP} nefov <3509> {N-ASN} marturwn <3144> {N-GPM} ogkon <3591> {N-ASM} apoyemenoi <659> (5642) {V-2AMP-NPM} panta <3956> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} euperistaton <2139> {A-ASF} amartian <266> {N-ASF} di <1223> {PREP} upomonhv <5281> {N-GSF} trecwmen <5143> (5725) {V-PAS-1P} ton <3588> {T-ASM} prokeimenon <4295> (5740) {V-PNP-ASM} hmin <2254> {P-1DP} agwna <73> {N-ASM}
TRtoigaroun <5105> {PRT} kai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} tosouton <5118> {D-ASN} econtev <2192> (5723) {V-PAP-NPM} perikeimenon <4029> (5740) {V-PNP-ASN} hmin <2254> {P-1DP} nefov <3509> {N-ASN} marturwn <3144> {N-GPM} ogkon <3591> {N-ASM} apoyemenoi <659> (5642) {V-2AMP-NPM} panta <3956> {A-ASM} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} euperistaton <2139> {A-ASF} amartian <266> {N-ASF} di <1223> {PREP} upomonhv <5281> {N-GSF} trecwmen <5143> (5725) {V-PAS-1P} ton <3588> {T-ASM} prokeimenon <4295> (5740) {V-PNP-ASM} hmin <2254> {P-1DP} agwna <73> {N-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran