copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 12:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDan sudah lupakah kamu akan nasihat yang berbicara kepada kamu seperti kepada anak-anak: "Hai anakku, janganlah anggap enteng didikan Tuhan, dan janganlah putus asa apabila engkau diperingatkan-Nya;
BISDan janganlah melupakan nasihat Allah ini, yang diberikan kepadamu sebagai anak-anak-Nya: "Anak-Ku, perhatikanlah baik-baik ajaran Tuhan, dan janganlah berkecil hati kalau Ia memarahimu.
FAYHSudah lupakah Saudara akan firman Allah yang disampaikan kepada Saudara sebagai anak-Nya? Ia berkata, "Anak-Ku, janganlah engkau marah apabila Tuhan menghukummu. Janganlah putus asa, apabila kesalahanmu ditunjukkan kepadamu.
DRFT_WBTCKamu adalah anak-anak Allah, dan Dia mengatakan firman yang menghibur kamu. Kamu telah melupakan kata-kata ini, "Hai anakku, jangan anggap enteng jika Tuhan membuat engkau berdisiplin. Dan jangan putus asa jika Tuhan mengoreksi engkau.
TLdan kamu sudah lupa akan nasehat yang mengingatkan kamu seperti mengingatkan anak-anak, katanya: Hai anakku, janganlah engkau meringankan ajaran Tuhan, dan jangan tawar hati apabila engkau terkena hukuman-Nya;
KSIApakah kamu sudah lupa pada nasihat yang mengingatkan kamu sebagai anak, "Hai anakku, janganlah engkau menganggap ringan hajaran Tuhan, dan janganlah tawar hati apabila engkau ditegur-Nya dengan keras.
DRFT_SBmaka terlupalah kamu akan nasihat yang mengingatkan kamu seperti seorang anak, katanya, "Hai anakku, janganlah ajaran Tuhan itu engkau ringankan, Dan jangan tawar hati apabila engkau ditempelaknya;
BABAdan kamu sudah lupa itu nasihat yang chakap sama kamu sperti sama anak-anak, "Hei anak, jangan angkau ta'pdulikan Tuhan punya ajaran, Dan jangan tawar-hati bila angkau kna dia kalot:
KL1863Maka kamoe soedah loepa sama nasihat, jang berkata sama kamoe saperti sama anak-anak, katanja: {Ayu 5:17; Ams 3:11; Wah 3:19} "Hei anakkoe! djangan angkau kiraken tidak bergoena pengadjaran Toehan, atawa djangan poetoes harap kaloe angkau ditegor olihnja."
KL1870Maka terloepalah kamoe akan nasihat jang berkata kapadamoe saperti kapada anaknja, katanja: "Hai anakkoe, djanganlah engkau mentjelakan sesah pengadjaran Toehan dan djangan poetoes asa apabila engkau disiksakannja,"
DRFT_LDKDan kamu sudah lupakan natsihhet 'itu, jang detjeriterakan kapada kamu sa`awleh 2 kapada 'anakh 2 laki 2: hej 'anakhku laki 2, djangan 'angkaw memudahkan ta`adib maha besar Tuhan, dan djangan 'angkaw pangsan manakala 'angkaw dehardikh 'awlehnja:
ENDEKamu sudah lupa akan peringatan Allah kepadamu, dimana Ia menegur kamu bagaikan kanak-kanak, sabdaNja: "Hai anakKu, djanganlah engkau mengabaikan siksa jang datang dari Tuhan, dan patah hati karena hukumanNja.
TB_ITL_DRFDan <2532> sudah lupakah <1585> kamu akan nasihat <3874> yang <3748> berbicara <1256> kepada kamu <5213> seperti <5613> kepada anak-anak <5207>: "Hai anakku <5207> <3450>, janganlah <3361> anggap enteng <3643> didikan <3809> Tuhan <2962>, dan janganlah <3366> putus asa <1590> apabila engkau diperingatkan-Nya <846> <1651>;
TL_ITL_DRFdan <2532> kamu sudah lupa <1585> akan nasehat <3874> yang mengingatkan <3748> kamu <5213> seperti <5613> mengingatkan <1256> anak-anak <5207>, katanya: Hai anakku <5207> <3450>, janganlah <3361> engkau meringankan <3643> ajaran <3809> Tuhan <2962>, dan jangan <3366> tawar <1590> hati apabila engkau terkena <5259> hukuman-Nya <1651>;
AV#And <2532> ye have forgotten <1585> (5769) the exhortation <3874> which <3748> speaketh <1256> (5736) unto you <5213> as <5613> unto children <5207>, My <3450> son <5207>, despise <3643> (0) not <3361> thou <3643> (5720) the chastening <3809> of the Lord <2962>, nor <3366> faint <1590> (5744) when thou art rebuked <1651> (5746) of <5259> him <846>:
BBEAnd you have not kept in mind the word which says to you as to sons, My son, do not make little of the Lordís punishment, and do not give up hope when you are judged by him;
MESSAGESo don't feel sorry for yourselves. Or have you forgotten how good parents treat children, and that God regards you as his children? My dear child, don't shrug off God's discipline, but don't be crushed by it either.
NKJVAnd you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: "My son, do not despise the chastening of the LORD, Nor be discouraged when you are rebuked by Him;
PHILIPSand you have perhaps lost sight of that piece of advice which reminds you of your sonship in God: My son, regard not lightly the chastening of the Lord, nor faint when thou art reproved of him;
RWEBSTRAnd ye have forgotten the exhortation which speaketh to you as to children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked by him:
GWVYou have forgotten the encouraging words that God speaks to you as his children: "My child, pay attention when the Lord disciplines you. Don't give up when he corrects you.
NETAnd have you forgotten the exhortation addressed to you as sons? “My son, do not scorn* the Lord’s discipline or give up when he corrects* you.
NET12:5 And have you forgotten the exhortation addressed to you as sons?

My son, do not scorn341

the Lord’s discipline

or give up when he corrects342

you.

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} eklelhsye <1585> (5769) {YE HAVE QUITE FORGOTTEN} thv <3588> {THE} paraklhsewv <3874> {EXHORTATION,} htiv <3748> {WHICH} umin <5213> {TO YOU,} wv <5613> {AS} uioiv <5207> {TO SONS,} dialegetai <1256> (5736) {HE ADDRESSES:} uie <5207> mou <3450> {MY SON,} mh <3361> oligwrei <3643> (5720) {DESPISE NOT [THE]} paideiav <3809> {DISCIPLINE} kuriou <2962> {OF [THE] LORD,} mhde <3366> {NOR} ekluou <1590> (5744) {FAINT,} up <5259> {BY} autou <846> {HIM} elegcomenov <1651> (5746) {BEING REPROVED;}
WHkai <2532> {CONJ} eklelhsye <1585> (5769) {V-RPI-2P} thv <3588> {T-GSF} paraklhsewv <3874> {N-GSF} htiv <3748> {R-NSF} umin <5213> {P-2DP} wv <5613> {ADV} uioiv <5207> {N-DPM} dialegetai <1256> (5736) {V-PNI-3S} uie <5207> {N-VSM} mou <3450> {P-1GS} mh <3361> {PRT-N} oligwrei <3643> (5720) {V-PAM-2S} paideiav <3809> {N-GSF} kuriou <2962> {N-GSM} mhde <3366> {CONJ} ekluou <1590> (5744) {V-PPM-2S} up <5259> {PREP} autou <846> {P-GSM} elegcomenov <1651> (5746) {V-PPP-NSM}
TRkai <2532> {CONJ} eklelhsye <1585> (5769) {V-RPI-2P} thv <3588> {T-GSF} paraklhsewv <3874> {N-GSF} htiv <3748> {R-NSF} umin <5213> {P-2DP} wv <5613> {ADV} uioiv <5207> {N-DPM} dialegetai <1256> (5736) {V-PNI-3S} uie <5207> {N-VSM} mou <3450> {P-1GS} mh <3361> {PRT-N} oligwrei <3643> (5720) {V-PAM-2S} paideiav <3809> {N-GSF} kuriou <2962> {N-GSM} mhde <3366> {CONJ} ekluou <1590> (5744) {V-PPM-2S} up <5259> {PREP} autou <846> {P-GSM} elegcomenov <1651> (5746) {V-PPP-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran