copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Hebrews 11:19
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena ia berpikir, bahwa Allah berkuasa membangkitkan orang-orang sekalipun dari antara orang mati. Dan dari sana ia seakan-akan telah menerimanya kembali.
BISAbraham yakin bahwa Allah sanggup menghidupkan kembali Ishak dari kematian--jadi, boleh dikatakan, Abraham sudah menerima kembali Ishak dari kematian.
FAYHIa percaya bahwa kalau Ishak mati, Allah akan menghidupkannya kembali; dan hakekatnya itulah yang terjadi, sebab dapat dikatakan bahwa bagi Abraham Ishak sudah mati, tetapi ia hidup kembali!
DRFT_WBTCIa percaya bahwa Allah dapat membangkitkan orang dari kematian. Dan sesungguhnya ketika Allah menghentikannya untuk membunuh Ishak, seakan-akan Abraham seperti menerima Ishak kembali dari kematian.
TLKarena ia memikirkan bahwa Allah berkuasa membangkitkan orang-orang walaupun daripada mati; maka daripada misalan itulah ia sudah mendapat dia balik.
KSISebab ia berpikir bahwa Allah berkuasa untuk menghidupkan kembali orang-orang, sekalipun dari antara orang mati. Dari situ dapat diibaratkan bahwa ia telah menerima Ishak kembali.
DRFT_SBsebab pada bicaranya berkuasalah Allah akan membangkitkan orang dari antara orang-orang mati sekalipun; maka dari situ juga misalnya sudah diterimanya akan dia.
BABAsbab dia punya bichara yang Allah ada kuasa bangkitkan orang deri antara orang mati skali pun: dan upama-nya deri situ juga dia sudah trima dia balek.
KL1863Maka saperti dari mati djoega dia soedah mendapet dia kembali.
KL1870Maka sa'olah-olah daripada mati djoega diperolihnja akan dia poela.
DRFT_LDKDeri mana 'ija lagi dengan 'andej 2 sudah ber`awleh dija pula.
ENDEIa berpendapat, bahwa Allah berkuasa membangkitkan pula orang-orang jang telah mati. Dan sebab itu ia memperoleh dia kembali dan hal itu mengandung suatu ibarat.
TB_ITL_DRFKarena ia berpikir <3049>, bahwa <3754> Allah <2316> berkuasa <1415> membangkitkan <1453> orang-orang sekalipun dari antara <1537> orang mati <3498>. Dan <2532> dari sana <3606> ia <846> seakan-akan <3850> telah menerimanya <2865> kembali.
TL_ITL_DRFKarena ia memikirkan <3049> bahwa <3754> Allah <2316> berkuasa <1415> membangkitkan <1453> orang-orang walaupun <2532> daripada <1537> mati <3498>; maka <2532> daripada <1537> misalan <2865> itulah ia sudah mendapat dia balik.
AV#Accounting <3049> (5666) that <3754> God <2316> [was] able <1415> to raise [him] up <1453> (5721), even <2532> from <1537> the dead <3498>; from whence <3606> also <2532> he received <2865> (5668) him <846> in <1722> a figure <3850>.
BBEJudging that God was able to give life even to the dead; and because of this he did get him back as if from death.
MESSAGEAbraham figured that if God wanted to, he could raise the dead. In a sense, that's what happened when he received Isaac back, alive from off the altar.
NKJVconcluding that God [was] able to raise [him] up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
PHILIPSHe believed that God could raise his son up, even if he were dead. And he did, in a manner of speaking, receive him back from death.
RWEBSTRAccounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from which also he received him in a figure.
GWVAbraham believed that God could bring Isaac back from the dead. Abraham did receive Isaac back from the dead in a figurative sense.
NETand he reasoned* that God could even raise him from the dead, and in a sense* he received him back from there.
NET11:19 and he reasoned315 that God could even raise him from the dead, and in a sense316 he received him back from there.
BHSSTR
LXXM
IGNTlogisamenov <3049> (5666) {RECKONING} oti <3754> {THAT} kai <2532> {EVEN} ek <1537> {FROM AMONG [THE]} nekrwn <3498> {DEAD} egeirein <1453> (5721) {TO RAISE} dunatov <1415> o <3588> {ABLE [WAS]} yeov <2316> {GOD,} oyen <3606> {WHENCE} auton <846> {HIM} kai <2532> {ALSO} en <1722> {IN} parabolh <3850> {A SIMILE} ekomisato <2865> (5668) {HE RECEIVED.}
WHlogisamenov <3049> (5666) {V-ADP-NSM} oti <3754> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} egeirein <1453> (5721) {V-PAN} dunatov <1415> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} oyen <3606> {ADV} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} parabolh <3850> {N-DSF} ekomisato <2865> (5668) {V-AMI-3S}
TRlogisamenov <3049> (5666) {V-ADP-NSM} oti <3754> {CONJ} kai <2532> {CONJ} ek <1537> {PREP} nekrwn <3498> {A-GPM} egeirein <1453> (5721) {V-PAN} dunatov <1415> {A-NSM} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} oyen <3606> {ADV} auton <846> {P-ASM} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} parabolh <3850> {N-DSF} ekomisato <2865> (5668) {V-AMI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%