copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 11:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan <2532> jikalau <1487> sungguh mereka <3303> <1545> itu <1565> sudah ingat <3421> akan negeri <1545> yang dari <575> mana mereka <1545> itu datang <1545>, maka tak dapat tiada <1545> mereka itu sudah ada <2192> kesempatan <1545> <2192> <302> <2540> akan kembali <344>.
TBDan kalau sekiranya dalam hal itu mereka ingat akan tanah asal, yang telah mereka tinggalkan, maka mereka cukup mempunyai kesempatan untuk pulang ke situ.
BISBukan negeri yang sudah mereka tinggalkan itu yang mereka pikir-pikirkan. Sebab kalau demikian, maka sudah banyak kesempatan bagi mereka untuk kembali ke negeri itu.
FAYHSeandainya mereka mau, mereka dapat kembali kepada hal-hal yang indah di dunia ini.
DRFT_WBTCJika mereka merindukan negeri yang sudah ditinggalkannya, mereka mungkin sudah kembali.
TLDan jikalau sungguh mereka itu sudah ingat akan negeri yang dari mana mereka itu datang, maka tak dapat tiada mereka itu sudah ada kesempatan akan kembali.
KSISekiranya mereka teringat pada tempat asal mereka, maka mereka mempunyai kesempatan untuk kembali.
DRFT_SBMaka jika sekiranya mereka itu sudah ingat akan negeri asalnya, maka ada juga yang sempat hendak kembali.
BABADan kalau dia-orang sudah ingat negri asal-nya, ada juga smpat dia-orang boleh balek.
KL1863Maka sasoenggoehnja, kaloe dia-orang soedah inget lagi sama negari, jang soedah dia-orang tinggalken, maka ada tjoekoep waktoe jang bolih dia-orang balik kembali;
KL1870Maka djikalau kiranja mareka-itoe terkenangkan negari jang ditinggalkannja itoe, nistjaja tjoekoeplah waktoe bolih mareka-itoe kembali poela.
DRFT_LDKDan djikalaw marika 'itu sudahlah kenang 'akan tanah 'itu, deri dalam jang mana 'ija sudah kaluwar nistjaja sudah 'adalah wakhtu padanja 'akan pulang.
ENDESekiranja mereka dalam itu ingat akan tanah-asalnja, nistjaja ada kesempatan bagi mereka untuk pulang kesitu.
TB_ITL_DRFDan <2532> kalau <1487> sekiranya <3303> dalam hal itu <1565> mereka ingat <3421> akan tanah asal, yang telah mereka tinggalkan <1545>, maka mereka <2192> cukup mempunyai <2192> kesempatan <2540> untuk pulang <344> ke situ.
AV#And <2532> truly <3303>, if <1487> they had been mindful <3421> (5707) of that <1565> [country] from <575> whence <3739> they came out <1831> (5627), they might <302> have had <2192> (5707) opportunity <2540> to have returned <344> (5658).
BBEAnd truly if they had kept in mind the country from which they went out, they would have had chances of turning back.
MESSAGEIf they were homesick for the old country, they could have gone back any time they wanted.
NKJVAnd truly if they had called to mind that [country] from which they had come out, they would have had opportunity to return.
PHILIPSIf they had meant the particular country they had left behind, they had ample opportunity to return.
RWEBSTRAnd truly, if they had been mindful of that [country] from which they came, they might have had opportunity to return.
GWVIf they had been thinking about the country that they had left, they could have found a way to go back.
NETIn fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
NET11:15 In fact, if they had been thinking of the land that they had left, they would have had opportunity to return.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} ei <1487> {IF} men <3303> {INDEED} ekeinhv <1565> {THAT} emnhmoneuon <3421> (5707) {THEY WERE REMEMBERING} af <575> {FROM} hv <3739> {WHENCE} exhlyon <1831> (5627) {THEY CAME OUT,} eicon <2192> (5707) an <302> {THEY MIGHT HAVE HAD} kairon <2540> {OPPORTUNITY} anakamqai <344> (5658) {TO HAVE RETURNED;}
WHkai <2532> {CONJ} ei <1487> {COND} men <3303> {PRT} ekeinhv <1565> {D-GSF} emnhmoneuon <3421> (5707) {V-IAI-3P} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} exebhsan <1545> (5627) {V-2AAI-3P} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} an <302> {PRT} kairon <2540> {N-ASM} anakamqai <344> (5658) {V-AAN}
TRkai <2532> {CONJ} ei <1487> {COND} men <3303> {PRT} ekeinhv <1565> {D-GSF} emnhmoneuon <3421> (5707) {V-IAI-3P} af <575> {PREP} hv <3739> {R-GSF} exhlyon <1831> (5627) {V-2AAI-3P} eicon <2192> (5707) {V-IAI-3P} an <302> {PRT} kairon <2540> {N-ASM} anakamqai <344> (5658) {V-AAN}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran