TB_ITL_DRF | Karena iman <4102> ia juga dan <2532> Sara <4564> beroleh <2983> kekuatan <1411> untuk <1519> menurunkan anak cucu <2602> <4690>, walaupun <3844> usianya <2540> sudah lewat <2244>, karena <1893> ia menganggap <2233> Dia, yang memberikan janji <1861> itu setia <4103>. |
TB | Karena iman ia juga dan Sara beroleh kekuatan untuk menurunkan anak cucu, walaupun usianya sudah lewat, karena ia menganggap Dia, yang memberikan janji itu setia. |
BIS | Karena beriman, maka Abraham bisa mendapat keturunan dari Sara, sekalipun Abraham sudah terlalu tua, dan Sara sendiri mandul. Abraham yakin bahwa Allah akan menepati janji-Nya. |
FAYH | Sara juga beriman, dan karena itu, ia masih dapat beranak, walaupun usianya sudah lanjut. Ia yakin bahwa Allah, yang berjanji kepadanya, pasti akan menepati janji-Nya.
|
DRFT_WBTC | Abraham sudah terlalu tua untuk mempunyai anak, dan Sarah juga sudah tidak mungkin lagi mempunyai anak, tetapi ia mempunyai iman kepada Allah, maka Allah membuat mereka mampu mempunyai anak. Abraham percaya kepada Allah untuk melakukan yang sudah dijanjikan-Nya. |
TL | Dari sebab iman juga Sarah sendiri sudah beroleh khasiat mengandung, walaupun sangat lanjut umurnya daripada masa mengandung, oleh sebab ia yakin bahwa setialah Ia yang sudah berjanji itu. |
KSI | Oleh sebab iman, Sarah menerima kekuatan untuk mengandung walaupun ia sudah lewat umur, karena ia beranggapan bahwa Dia, yang sudah memberikan janji itu, dapat dipercayai.
|
DRFT_SB | Maka dari sebab iman juga Sarah itu pun telah menerima kuasa akan mengandung, maka itu pun sedang sudah lalu umurnya, karena yang sudah berjanji itu dibilangkannya kepercayaan; |
BABA | Oleh perchaya, Sarah skali-pun sudah trima kuat mau mngandong, sunggoh pun dia sudah lalu umor-nya, sdang dia bilangkan dia yang sudah janji itu ada kperchaya'an: |
KL1863 | Maka dari sebab pertjaja itoe {Kej 17:19; 21:2} Sarah soedah mendapet koewat badan akan mengandong, lantas dia beranak, ija-itoe {Luk 1:36} tatkala soedah liwat oemoernja, karna pada pikirannja, satiawanlah Toehan, jang soedah berdjandji itoe. |
KL1870 | Maka olih pertjaja Sarah pon berolih koewat badan akan mengadakan anak, maka beranaklah ija satelah soedah laloe oemoernja, karena pada kapikirannja satiawan djoega Toehan jang telah berdjandji itoe. |
DRFT_LDK | 'Awleh 'iman lagi Sarah sendirij sudah ber`awleh khowat 'akan meng`andong manij, dan sudah ber`anakh, sedang terlalu 'udar masa xumornja: deri karana 'ija sudah membilang Tuhan jang sudah djandjij 'itu 'amin. |
ENDE | Dalam kepertjajaan Sara mendapat kesuburan rahimnja, berlawanan dengan landjutnja usianja: sebab ia tidak sangsi akan kesetiaan Dia jang telah memberikan djandji itu. |
TL_ITL_DRF | Dari sebab iman <4102> juga <2532> Sarah <4564> sendiri sudah beroleh khasiat <1411> mengandung <1519>, walaupun <2532> sangat lanjut umurnya daripada <3844> masa <2540> mengandung, oleh <2244> sebab <1893> ia yakin bahwa setialah <2244> <1893> <4103> <2233> setialah <2602> <4690> <2983> Ia yang sudah berjanji <1861> itu. |
AV# | Through faith <4102> also <2532> Sara <4564> herself <846> received <2983> (5627) strength <1411> to <1519> conceive <2602> seed <4690>, and <2532> was delivered of a child <5088> (5627) when she was past <3844> age <2540> <2244>, because <1893> she judged <2233> (5662) him faithful <4103> who had promised <1861> (5666). |
BBE | And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word; |
MESSAGE | By faith, barren Sarah was able to become pregnant, old woman as she was at the time, because she believed the One who made a promise would do what he said. |
NKJV | By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. |
PHILIPS | It was by faith that even Sarah gained the physical vitality to conceive despite her great age, and she gave birth to a child when far beyond the normal years of childbearing. She did this because she believed that the One who had given the promise was utterly trustworthy. |
RWEBSTR | Through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised. |
GWV | Faith enabled Abraham to become a father, even though he was old and Sarah had never been able to have children. Abraham trusted that God would keep his promise. |
NET | By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old,* he received the ability to procreate,* because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy. |
NET | 11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old,304 tn Grk “past the time of maturity.” he received the ability to procreate,305 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.” because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | pistei <4102> {BY FAITH} kai <2532> {ALSO} auth <846> {HERSELF} sarra <4564> {SARAH} dunamin <1411> {POWER} eiv <1519> {FOR [THE]} katabolhn <2602> {CONCEPTION} spermatov <4690> {OF SEED} elaben <2983> (5627) {RECEIVED,} kai <2532> {AND} para <3844> {BEYOND} kairon <2540> {AGE} hlikiav <2244> {SEASONABLE} eteken <5088> (5627) {GAVE BIRTH;} epei <1893> {SINCE} piston <4103> {FAITHFUL} hghsato <2233> (5662) {SHE ESTEEMED} ton <3588> {HIM WHO} epaggeilamenon <1861> (5666) {PROMISED.} |
WH | pistei <4102> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} auth <846> {P-NSF} sarra <4564> {N-NSF} dunamin <1411> {N-ASF} eiv <1519> {PREP} katabolhn <2602> {N-ASF} spermatov <4690> {N-GSN} elaben <2983> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} para <3844> {PREP} kairon <2540> {N-ASM} hlikiav <2244> {N-GSF} epei <1893> {CONJ} piston <4103> {A-ASM} hghsato <2233> (5662) {V-ADI-3S} ton <3588> {T-ASM} epaggeilamenon <1861> (5666) {V-ADP-ASM} |
TR | pistei <4102> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} auth <846> {P-NSF} sarra <4564> {N-NSF} dunamin <1411> {N-ASF} eiv <1519> {PREP} katabolhn <2602> {N-ASF} spermatov <4690> {N-GSN} elaben <2983> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} para <3844> {PREP} kairon <2540> {N-ASM} hlikiav <2244> {N-GSF} eteken <5088> (5627) {V-2AAI-3S} epei <1893> {CONJ} piston <4103> {A-ASM} hghsato <2233> (5662) {V-ADI-3S} ton <3588> {T-ASM} epaggeilamenon <1861> (5666) {V-ADP-ASM} |