copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ibrani 10:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSelanjutnya <2532> setiap <3956> imam <2409> melakukan <2476> tiap-tiap <2596> hari <2250> pelayanannya <3008> dan <2532> berulang-ulang <4178> mempersembahkan <4374> korban <2378> yang <3748> sama, yang sama sekali tidak <3763> dapat <1410> menghapuskan <4014> dosa <266>.
TBSelanjutnya setiap imam melakukan tiap-tiap hari pelayanannya dan berulang-ulang mempersembahkan korban yang sama, yang sama sekali tidak dapat menghapuskan dosa.
BISSetiap imam Yahudi menjalankan tugasnya sebagai imam tiap-tiap hari, dan berulang kali ia mempersembahkan kurban-kurban yang sama. Tetapi kurban-kurban itu sama sekali tidak dapat menghapuskan dosa.
FAYHMenurut perjanjian yang lama para imam setiap hari mempersembahkan kurban yang tidak pernah dapat menghapuskan dosa kita.
DRFT_WBTCSetiap hari para imam berdiri dan melakukan upacara keagamaannya. Mereka mempersembahkan kurban yang sama berulang-ulang setiap hari, tetapi semua kurban itu tidak dapat menghapus dosa.
TLMaka tiap-tiap imam berdirilah sehari-hari di dalam berbuat ibadat, dan kerapkali mempersembahkan korban itu juga, yang sekali-kali tiada dapat menghapuskan dosa;
KSIPara imam berdiri setiap hari untuk melaksanakan peribadahan dan selalu mempersembahkan kurban yang sama, yang tidak pernah dapat menghapuskan dosa.
DRFT_SBAdapun segala imam itu berdiri sehari-hari berbuat ibadat, dan senantiasa mempersembahkan kurban itu juga, yang tidak pernah boleh menghapuskan dosa-dosa orang;
BABADan tiap-tiap imam s-hari-hari berdiri buat smbahyang, dan slalu persmbahkan itu juga punya korban, yang ta'pernah boleh hapuskan dosa-dosa orang;
KL1863Maka masing-masing imam itoe berdiri akan berboewat ibadat sahari-hari, dan akan mempersembahken korban jang sama sadja kerep kali, jang sakali-kali tiada bolih menghapoesken dosa;
KL1870Adapon tiap-tiap imam adalah ija berdiri djoega berboewat ibadat sahari-hari dan kerap kali ija mempersembahkan korban sembelehan jang sama roepa sadja dan jang sakali-kali tabolih menghapoeskan dosa;
DRFT_LDKMaka songgohpawn sasa`awrang 'imam, berchidmet dan persombahkan babarapa persombahan sombileh 2 an 'itu djuga pada banjakh kali, barang jang tijada penah sampat menghapuskan dawsa 2:
ENDESelandjutnja, sedangkan tiap-tiap imam melakukan tugasnja tiap-tiap hari sambil berdiri, dan berulang kali mempersembahkan kurban-kurban jang sama, jang pula tidak mampu menghapuskan dosa,
TL_ITL_DRFMaka <2532> tiap-tiap <3956> imam <2409> berdirilah <2476> sehari-hari <2596> <2250> di dalam berbuat ibadat <3008>, dan <2532> kerapkali <4178> mempersembahkan <4374> korban <2378> itu juga, yang sekali-kali tiada <3763> dapat <1410> menghapuskan <4014> dosa <266>;
AV#And <2532> <3303> every <3956> priest <2409> standeth <2476> (5707) (5758) daily <2596> <2250> ministering <3008> (5723) and <2532> offering <4374> (5723) oftentimes <4178> the same <846> sacrifices <2378>, which <3748> can <1410> (5736) never <3763> take away <4014> (5629) sins <266>:
BBEAnd every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins.
MESSAGEEvery priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem.
NKJVAnd every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.
PHILIPSEvery human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrificeswhich can never actually remove sins.
RWEBSTRAnd every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins:
GWVEvery day each priest performed his religious duty. He offered the same type of sacrifice again and again. Yet, these sacrifices could never take away sins.
NETAnd every priest stands day after day* serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.
NET10:11 And every priest stands day after day255 serving and offering the same sacrifices again and again – sacrifices that can never take away sins.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} pav <3956> men <3303> {EVERY} iereuv <2409> {PRIEST} esthken <2476> (5707) (5758) {STANDS} kay <2596> hmeran <2250> {DAY BY DAY} leitourgwn <3008> (5723) {MINISTERING,} kai <2532> {AND} tav <3588> {THE} autav <846> {SAME} pollakiv <4178> {OFTEN} prosferwn <4374> (5723) {OFFERING} yusiav <2378> {SACRIFICES,} aitinev <3748> {WHICH} oudepote <3763> {NEVER} dunantai <1410> (5736) {ARE ABLE} perielein <4014> (5629) {TO TAKE AWAY} amartiav <266> {SINS.}
WHkai <2532> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} men <3303> {PRT} iereuv <2409> {N-NSM} esthken <2476> (5707) {V-IAI-3S} <2476> (5758) {V-RAI-3S} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} leitourgwn <3008> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} autav <846> {P-APF} pollakiv <4178> {ADV} prosferwn <4374> (5723) {V-PAP-NSM} yusiav <2378> {N-APF} aitinev <3748> {R-NPF} oudepote <3763> {ADV} dunantai <1410> (5736) {V-PNI-3P} perielein <4014> (5629) {V-2AAN} amartiav <266> {N-APF}
TRkai <2532> {CONJ} pav <3956> {A-NSM} men <3303> {PRT} iereuv <2409> {N-NSM} esthken <2476> (5707) {V-IAI-3S} <2476> (5758) {V-RAI-3S} kay <2596> {PREP} hmeran <2250> {N-ASF} leitourgwn <3008> (5723) {V-PAP-NSM} kai <2532> {CONJ} tav <3588> {T-APF} autav <846> {P-APF} pollakiv <4178> {ADV} prosferwn <4374> (5723) {V-PAP-NSM} yusiav <2378> {N-APF} aitinev <3748> {R-NPF} oudepote <3763> {ADV} dunantai <1410> (5736) {V-PNI-3P} perielein <4014> (5629) {V-2AAN} amartiav <266> {N-APF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran