copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Philemon 1:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BABAdan Markus, Aristarkus, Demas, dan Lukas, yang smoa-nya jadi sahya punya kawan kerja.
TBdan dari Markus, Aristarkhus, Demas dan Lukas, teman-teman sekerjaku.
BISTerimalah juga salam rekan-rekan saya: Markus, Aristarkhus, Demas dan Lukas.
FAYHDemikian pula Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, teman-teman sekerjaku.
DRFT_WBTC[MISSING]
TLdan lagi Markus, Aristarkhus, Demas dan Lukas yaitu temanku sama-sama bekerja.
KSIBegitu pula dengan Markus, Aristarkhus, Demas, dan Lukas, yaitu teman-teman sekerjaku.
DRFT_SBdan Markus pun, dan Aristarkhus, dan Demas, dan Lukas, iaitu temanku dalam pekerjaanku.
KL1863Dan lagi {Kis 12:12,25; 15:37; Kol 4:10; 2Ti 4:11; 1Pe 5:10} Markoes, dan {Kis 19:29; 20:4; 27:2; Kol 4:10} Aristarkoes, dan {Kol 4:14; 2Ti 4:10} Demas, dan {Kol 4:14; 2Ti 4:11} Loekas, ija-itoe temenkoe dalem pakerdjaan.
KL1870Danlagi Markoes dan Aristarkoes dan Demas dan Loekas, kawan-kawankoe dalam pekerdjaan.
DRFT_LDKLagi Markhus, 'Aristarchus, Dejmas, dan Lukha, sama peng`ardja 2 ku.
ENDESalam dari rekan-rekan sekerdjaku: Markus, Aristarchus, Demas, dan Lukas.
TB_ITL_DRFdan dari Markus <3138>, Aristarkhus <708>, Demas <1214> dan Lukas <3065>, teman-teman sekerjaku <4904> <3450>.
TL_ITL_DRFdan lagi Markus <3138>, Aristarkhus <708>, Demas <1214> dan Lukas <3065> yaitu temanku <4904> sama-sama <3450> bekerja.
AV#Marcus <3138>, Aristarchus <708>, Demas <1214>, Lucas <3065>, my <3450> fellowlabourers <4904>.
BBEAnd so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
MESSAGEAlso my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.
NKJV[as do] Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
PHILIPSso do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, all fellowworkers of mine.
RWEBSTRMark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellowlabourers.
GWVand my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke send you greetings.
NETMark, Aristarchus,* Demas* and Luke, my colaborers, greet you too.
NET1:24 Mark, Aristarchus,45 Demas46 and Luke, my colaborers, greet you too.
BHSSTR
LXXM
IGNTmarkov <3138> {MARK,} aristarcov <708> {ARISTARCHUS,} dhmav <1214> {DEMAS,} loukav <3065> {LUKE,} oi <3588> sunergoi <4904> mou <3450> {MY FELLOW WORKERS.}
WHmarkov <3138> {N-NSM} aristarcov <708> {N-NSM} dhmav <1214> {N-NSM} loukav <3065> {N-NSM} oi <3588> {T-NPM} sunergoi <4904> {A-NPM} mou <3450> {P-1GS}
TRmarkov <3138> {N-NSM} aristarcov <708> {N-NSM} dhmav <1214> {N-NSM} loukav <3065> {N-NSM} oi <3588> {T-NPM} sunergoi <4904> {A-NPM} mou <3450> {P-1GS}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA