TL_ITL_DRF | karena <1063> kita <2249> pun dahulu <4218> jahil <453>, tiada taat <545>, sesat <4105>, menjadi hamba <1398> kepada berbagai-bagai <1398> <4164> hawa <1939> nafsu dan <2532> kesukaan <2237> dunia, hidup di <1722> dalam kejahatan <2549> dan <2532> dengki <5355>, dan kebencian <1236>, dan berbenci-bencian <4767> satu kepada yang lain. | TB | Karena dahulu kita juga hidup dalam kejahilan: tidak taat, sesat, menjadi hamba berbagai-bagai nafsu dan keinginan, hidup dalam kejahatan dan kedengkian, keji, saling membenci. | BIS | Sebab dahulu kita sendiri juga bodoh, sesat dan tidak taat. Kita diperhamba oleh bermacam-macam nafsu dan keinginan; kita hidup dengan niat-niat jahat dan iri hati, serta saling membenci. | FAYH | Dahulu kita sendiri berlaku bodoh dan tidak patuh. Kita disesatkan oleh orang lain dan menjadi hamba kesenangan dan keinginan yang jahat. Kehidupan kita dahulu penuh dengan kebencian dan iri hati. Kita membenci orang lain dan mereka membenci kita.
| DRFT_WBTC | Dahulu kita juga orang yang bodoh. Kita tidak patuh, kita sesat, dan kita hamba dari banyak hal yang kita inginkan dan yang menyenangkan tubuh kita. Kita telah melakukan yang jahat dan cemburu. Orang telah membenci kita dan kita saling membenci. | TL | karena kita pun dahulu jahil, tiada taat, sesat, menjadi hamba kepada berbagai-bagai hawa nafsu dan kesukaan dunia, hidup di dalam kejahatan dan dengki, dan kebencian, dan berbenci-bencian satu kepada yang lain. | KSI | karena kita pun dahulu adalah orang-orang yang bodoh, durhaka, sesat, dikuasai oleh segala macam keinginan dan kesenangan. Kita menaruh dendam dan dengki, dibenci orang serta saling membenci.
| DRFT_SB | karena kita pun dahulu orang bodoh, durhaka, sesat, menjadi hamba kepada berjenis-jenis keinginan dan kesukaan, melakukan diri dengan dendam dan dengki, dibenci orang, dan membenci seorang akan seorang. | BABA | Kerna dhulu kita pun bodoh, derhaka, ssat, mnjadi hamba k-pada macham-macham k'inginan dan ksuka'an, bawa diri dngan hati jahat dan dngki, kbnchian orang, dan bnchi satu sama lain. | KL1863 | {1Ko 6:11; Efe 2:1; Kol 3:7; 1Pe 4:3} Karna kita-orang sendiri djoega doeloe bodoh, dan doerhaka, dan kesasar, dan menoeroet roepa-roepa hawa-napsoe, dan kainginan, dan kita hidoep dalem kabentjian, serta membentji satoe sama lain. | KL1870 | Karena dehoeloe kita sendiri pon orang bodoh dan doerhaka dan sesat dengan menoeroet berbagai-bagai kainginan dan hawa-napsoe dan dengan hidoep dalam djahat dan dengki dan dalam hal kabentjian dan membentji sa'orang akan sa'orang. | DRFT_LDK | Karana dihulu kala 'adalah lagi kamij 'ini 'awrang djahil, jang durhaka, jang sasat, jang deperhamba kabawah bagej 2 ka`inginan dan ladzat, jang hidop dengan kadjahatan dan kadangkejan, jang kabintji`an, dan jang membintjij sa`awrang 'akan sa`awrang: | ENDE | Karena kita sendiripun dahulu djahil, tidak taat, sesat, berhamba kepada segala matjam hawa-nafsu dan kesukaan duniawi, hidup penuh kedjahatan hati dan dengki, dan saling membentji. | TB_ITL_DRF | Karena <1063> dahulu <4218> kita <1510> juga <2532> hidup <1510> dalam kejahilan <453>: tidak taat <545>, sesat <4105>, menjadi hamba <1398> berbagai-bagai <4164> nafsu <1939> dan <2532> keinginan, hidup <1236> dalam <1722> kejahatan <2549> dan <2532> kedengkian <5355>, keji <4767>, saling <240> membenci <3404>. | AV# | For <1063> we ourselves <2249> also <2532> were <2258> (5713) <453> (0) sometimes <4218> foolish <453>, disobedient <545>, deceived <4105> (5746), serving <1398> (5723) divers <4164> lusts <1939> and <2532> pleasures <2237>, living <1236> (5723) in <1722> malice <2549> and <2532> envy <5355>, hateful <4767>, [and] hating <3404> (5723) one another <240>. | BBE | For in the past we were foolish, hard in heart, turned from the true way, servants of evil desires and pleasures, living in bad feeling and envy, hated and hating one another. | MESSAGE | It wasn't so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, dupes of sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. | NKJV | For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another. | PHILIPS | For we ourselves have known what it is to be ignorant, disobedient and deceived, the slaves of various desires and pleasures, while our lives were spent in malice and jealousywe were hatful and we hated each other. | RWEBSTR | For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another. | GWV | Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other. | NET | For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another. | NET | 3:3 For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | hmen <2258> (5713) gar <1063> {FOR WERE} pote <4218> {ONCE} kai <2532> {ALSO} hmeiv <2249> {WE} anohtoi <453> {WITHOUT INTELLIGENCE,} apeiyeiv <545> {DISOBEDIENT,} planwmenoi <4105> (5746) {LED ASTRAY,} douleuontev <1398> (5723) {SERVING} epiyumiaiv <1939> {LUSTS} kai <2532> {AND} hdonaiv <2237> {PLEASURES} poikilaiv <4164> {VARIOUS,} en <1722> {IN} kakia <2549> {MALICE} kai <2532> {AND} fyonw <5355> {ENVY} diagontev <1236> (5723) {LIVING,} stughtoi <4767> {HATEFUL,} misountev <3404> (5723) {HATING} allhlouv <240> {ONE ANOTHER.} | WH | hmen <1510> (5713) {V-IXI-1P} gar <1063> {CONJ} pote <4218> {PRT} kai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} anohtoi <453> {A-NPM} apeiyeiv <545> {A-NPM} planwmenoi <4105> (5746) {V-PPP-NPM} douleuontev <1398> (5723) {V-PAP-NPM} epiyumiaiv <1939> {N-DPF} kai <2532> {CONJ} hdonaiv <2237> {N-DPF} poikilaiv <4164> {A-DPF} en <1722> {PREP} kakia <2549> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} fyonw <5355> {N-DSM} diagontev <1236> (5723) {V-PAP-NPM} stughtoi <4767> {A-NPM} misountev <3404> (5723) {V-PAP-NPM} allhlouv <240> {C-APM} | TR | hmen <1510> (5713) {V-IXI-1P} gar <1063> {CONJ} pote <4218> {PRT} kai <2532> {CONJ} hmeiv <2249> {P-1NP} anohtoi <453> {A-NPM} apeiyeiv <545> {A-NPM} planwmenoi <4105> (5746) {V-PPP-NPM} douleuontev <1398> (5723) {V-PAP-NPM} epiyumiaiv <1939> {N-DPF} kai <2532> {CONJ} hdonaiv <2237> {N-DPF} poikilaiv <4164> {A-DPF} en <1722> {PREP} kakia <2549> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} fyonw <5355> {N-DSM} diagontev <1236> (5723) {V-PAP-NPM} stughtoi <4767> {A-NPM} misountev <3404> (5723) {V-PAP-NPM} allhlouv <240> {C-APM} |
|