copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Timothy 4:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSekarang telah tersedia bagiku mahkota kebenaran yang akan dikaruniakan kepadaku oleh Tuhan, Hakim yang adil, pada hari-Nya; tetapi bukan hanya kepadaku, melainkan juga kepada semua orang yang merindukan kedatangan-Nya.
BISDan sekarang hadiah kemenangan menantikan saya. Pada Hari Kiamat, Tuhan, Hakim yang adil itu akan menyerahkan hadiah itu kepada saya, karena saya hidup berbaik dengan Allah. Dan bukan saya saja yang akan menerima hadiah itu, tetapi juga semua orang yang menantikan kedatangan Tuhan dengan sangat rindu.
FAYHDi surga telah tersedia mahkota, yang akan diberikan kepadaku oleh Tuhan, Hakim yang benar, pada hari Ia datang lagi. Dan bukan hanya kepadaku saja, melainkan juga kepada semua orang yang hidupnya menunjukkan, bahwa mereka dengan rindu menanti-nantikan kedatangan-Nya.
DRFT_WBTCSekarang sebuah mahkota kebenaran sedang menantikan aku. Tuhan adalah hakim yang adil. Ia akan memberi mahkota kepadaku pada Hari itu. Ya, Ia akan memberikan mahkota bukan hanya kepadaku, tetapi juga kepada semua orang yang mau menanti-nantikan kedatangan-Nya kembali.
TLpada akhirnya makota kebenaran telah tersedia bagiku yang akan dikaruniakan kepadaku pada Hari itu oleh Tuhan, yaitu hakim yang adil itu; dan bukan kepadaku sahaja, melainkan juga kepada sekalian orang yang telah sangat gemar akan kedatangan-Nya.
KSISekarang telah tersimpan bagiku mahkota kebenaran, yang akan di-anugerahkan kepadaku oleh Junjungan kita Yang Ilahi, hakim yang benar, pada hari-Nya; tetapi bukan hanya kepadaku, melainkan juga kepada semua orang yang merindukan kedatangan-Nya.
DRFT_SBmaka lagi ada mahkota kebenaran tersimpan bagiku yang akan dikurniakan kepadaku pada hari itu oleh Tuhan, hakim yang 'adil itu; dan bukan kepada aku sahaja, melainkan kepada segala orang yang sudah mengasihi kedatangannya.
BABAderi ini waktu makota kbnaran ada tersimpan kerna sahya, yang Tuhan, ia'itu hakim yang bsar, nanti kasi sama sahya itu hari: dan bukan sama sahya saja, ttapi sama smoa orang yang sudah chinta dia punya kdatangan.
KL1863{1Ko 9:25; 1Pe 5:4} Maka pada achirnja makota kabeneran itoe ada tersimpen bagikoe, ija-itoe nanti dikasih sama akoe olih Toehan, Hakim jang adil, pada itoe hari, tetapi boekan sama akoe sadja, melainken sama segala orang djoega jang soeka sama hari kadatengannja.
KL1870Kasoedahan maka makota kabenaran itoe tertaroh bagaikoe, maka ija-itoe akan dikaroeniakan kapadakoe olih Toehan, Hakim jang adil, pada hari kadatangannja, dan boekan kapadakoe sa'orang sadja, melainkan kapada segala orang pon, jang soeka akan kadatangannja.
DRFT_LDKPada 'achirnja maka makota xadalet sudah tersimpan bagiku, jang maha tuhan, HHakim jang xadil 'itu, 'akan karunjakan padaku pada harij 'itu djuga: maka bukan sadja padaku, hanja lagi pada sakalijen 'awrang jang meng`asehij tadjalinja.
ENDEKini tersedia bagiku mahkota kebenaran jang pada hari itu akan dihadiahkan kepadaku oleh Tuhan, hakimku jang adil. Dan bukan kepada aku sadja, melainkan djuga kepada semua orang jang menantikan penampakanNja dalam tjinta.
TB_ITL_DRFSekarang <3063> telah tersedia <606> bagiku <3427> mahkota <4735> kebenaran <1343> yang <3739> akan dikaruniakan <591> kepadaku <3427> oleh Tuhan <2962>, Hakim <2923> yang adil <1342>, pada <1722> hari-Nya <1565> <2250>; tetapi <1161> bukan <3756> hanya <3440> kepadaku <1698>, melainkan <235> juga <2532> kepada semua orang <3956> yang merindukan <25> kedatangan-Nya <2015> <846>.
TL_ITL_DRFpada akhirnya <3063> makota <4735> kebenaran <1343> telah tersedia <606> bagiku <3427> yang <3739> akan dikaruniakan <591> kepadaku <3427> pada <1722> <1565> Hari <2250> itu oleh Tuhan <2962>, yaitu <3588> hakim <2923> yang adil <1342> itu; dan bukan <3756> kepadaku <3427> <1698> sahaja <3440>, melainkan <235> juga <2532> kepada sekalian <3956> orang <3588> yang telah sangat gemar <25> akan kedatangan-Nya <2015>.
AV#Henceforth <3063> there is laid up <606> (5736) for me <3427> a crown <4735> of righteousness <1343>, which <3739> the Lord <2962>, the righteous <1342> judge <2923>, shall give <591> (5692) me <3427> at <1722> that <1565> day <2250>: and <1161> not <3756> to me <1698> only <3440>, but <235> unto all them <3956> also <2532> that love <25> (5761) his <846> appearing <2015>.
BBEFrom now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.
MESSAGEAll that's left now is the shouting--God's applause! Depend on it, he's an honest judge. He'll do right not only by me, but by everyone eager for his coming.
NKJVFinally, there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.
PHILIPSThe future for me holds the crown of righteousness which the Lord, the true judge, will give to me in that dayand not, of course, only to me but to all those who have loved what they have seen of him.
RWEBSTRHenceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but to all them also that love his appearing.
GWVThe prize that shows I have God's approval is now waiting for me. The Lord, who is a fair judge, will give me that prize on that day. He will give it not only to me but also to everyone who is eagerly waiting for him to come again.
NETFinally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on* his appearing.
NET4:8 Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on118 his appearing.

Travel Plans and Concluding Greetings

BHSSTR
LXXM
IGNTloipon <3063> {HENCEFORTH} apokeitai <606> (5736) {IS LAID UP} moi <3427> {FOR ME} o <3588> thv <3588> {THE} dikaiosunhv <1343> {OF RIGHTEOUSNESS} stefanov <4735> {CROWN,} on <3739> {WHICH} apodwsei <591> (5692) {WILL RENDER} moi <3427> {TO ME} o <3588> {THE} kuriov <2962> {LORD} en <1722> {IN} ekeinh <1565> th <3588> {THAT} hmera <2250> {DAY} o <3588> {THE} dikaiov <1342> {RIGHTEOUS} krithv <2923> {JUDGE;} ou <3756> monon <3440> de <1161> {AND NOT ONLY} emoi <1698> {TO ME,} alla <235> {BUT} kai <2532> {ALSO} pasin <3956> {TO ALL} toiv <3588> {WHO} hgaphkosin <25> (5761) {LOVE} thn <3588> epifaneian <2015> autou <846> {HIS APPEARING.}
WHloipon <3063> {A-ASN} apokeitai <606> (5736) {V-PNI-3S} moi <3427> {P-1DS} o <3588> {T-NSM} thv <3588> {T-GSF} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} stefanov <4735> {N-NSM} on <3739> {R-ASM} apodwsei <591> (5692) {V-FAI-3S} moi <3427> {P-1DS} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM} en <1722> {PREP} ekeinh <1565> {D-DSF} th <3588> {T-DSF} hmera <2250> {N-DSF} o <3588> {T-NSM} dikaiov <1342> {A-NSM} krithv <2923> {N-NSM} ou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} emoi <1698> {P-1DS} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} pasin <3956> {A-DPM} toiv <3588> {T-DPM} hgaphkosin <25> (5761) {V-RAP-DPM} thn <3588> {T-ASF} epifaneian <2015> {N-ASF} autou <846> {P-GSM}
TRloipon <3063> {A-ASN} apokeitai <606> (5736) {V-PNI-3S} moi <3427> {P-1DS} o <3588> {T-NSM} thv <3588> {T-GSF} dikaiosunhv <1343> {N-GSF} stefanov <4735> {N-NSM} on <3739> {R-ASM} apodwsei <591> (5692) {V-FAI-3S} moi <3427> {P-1DS} o <3588> {T-NSM} kuriov <2962> {N-NSM} en <1722> {PREP} ekeinh <1565> {D-DSF} th <3588> {T-DSF} hmera <2250> {N-DSF} o <3588> {T-NSM} dikaiov <1342> {A-NSM} krithv <2923> {N-NSM} ou <3756> {PRT-N} monon <3440> {ADV} de <1161> {CONJ} emoi <1698> {P-1DS} alla <235> {CONJ} kai <2532> {CONJ} pasin <3956> {A-DPM} toiv <3588> {T-DPM} hgaphkosin <25> (5761) {V-RAP-DPM} thn <3588> {T-ASF} epifaneian <2015> {N-ASF} autou <846> {P-GSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%