copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Timothy 2:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBjika kita tidak setia, Dia tetap setia, karena Dia tidak dapat menyangkal diri-Nya."
BISKalau kita tidak setia, Ia tetap setia, sebab tak dapat Ia bertentangan dengan diri-Nya sendiri."
FAYHTetapi sekalipun pada waktu kita ini demikian lemah sehingga tidak beriman, Ia tetap setia dan menolong kita, karena Ia tidak dapat menyangkal kita yang merupakan bagian dari diri-Nya sendiri; dan janji-janji-Nya kepada kita akan selalu dilaksanakan-Nya.
DRFT_WBTCJika kita tidak setia, Ia tetap setia, sebab Ia tidak dapat menyangkal diri-Nya sendiri."
TLjikalau kita tiada setia, maka Ia tinggal setia, karena tiada boleh Ia menyangkal diri-Nya."
KSIJikalau kita tidak setia lagi, Ia tetap setia, karena Ia tidak dapat menyangkal diri-Nya."
DRFT_SBjikalau kita tiada percaya lagi, niscaya tinggal lagi ia kepercayaan juga: karena tiada boleh ia menyangkal akan dirinya."
BABAkalau kita kurang perchaya, dia tinggal kperchaya'an juga; kerna dia ta'boleh sangkalkan diri-nya sndiri.
KL1863{Bil 23:19; Rom 3:3; 9:6} Kaloe kita tidak satiawan, maka Toehan tinggal satiawan djoega; Toehan tinggal satiawan djoega; Toehan tiada bolih menjangkal dirinja.
KL1870Maka kalau kita tidak satiawan, tinggal djoega satiawan Ija, karena moestahillah Ija menjangkalkan dirinja.
DRFT_LDKDJikalaw kamij 'ada kafir, 'ija djuga tinggal 'amin: tijada 'ija sampat menjangkal sendirinja.
ENDEKalau kita tidak setia, Ia tetap setia, sebab tak mungkin Ia menjangkal Dirinja.
TB_ITL_DRFjika <1487> kita tidak setia <569>, Dia tetap <3306> setia <4103>, karena <1063> Dia <1410> tidak <3756> dapat <1410> menyangkal <720> diri-Nya <1438>."
TL_ITL_DRFjikalau <1487> kita tiada <569> setia <4103>, maka Ia tinggal <3306> setia, karena <1063> tiada <3756> boleh <1410> Ia menyangkal <720> diri-Nya <1438>."
AV#If <1487> we believe not <569> (5719), [yet] he <1565> abideth <3306> (5719) faithful <4103>: he cannot <3756> <1410> (5736) deny <720> (5664) himself <1438>.
BBEIf we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.
MESSAGEIf we give up on him, he does not give up--for there's no way he can be false to himself.
NKJVIf we are faithless, He remains faithful; He cannot deny Himself.
PHILIPS[yet if we are faithless he always remains faithful. He cannot deny his own nature.]
RWEBSTRIf we believe not, [yet] he abideth faithful: he cannot deny himself.
GWVIf we are unfaithful, he remains faithful because he cannot be untrue to himself.
NETIf we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.*
NET2:13 If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.54

Dealing with False Teachers

BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> {IF} apistoumen <569> (5719) {WE ARE UNFAITHFUL,} ekeinov <1565> {HE} pistov <4103> {FAITHFUL} menei <3306> (5719) {ABIDES;} arnhsasyai <720> (5664) {TO DENY} eauton <1438> {HIMSELF} ou <3756> dunatai <1410> (5736) {HE IS NOT ABLE.}
WHei <1487> {COND} apistoumen <569> (5719) {V-PAI-1P} ekeinov <1565> {D-NSM} pistov <4103> {A-NSM} menei <3306> (5719) {V-PAI-3S} arnhsasyai <720> (5664) {V-ADN} gar <1063> {CONJ} eauton <1438> {F-3ASM} ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S}
TRei <1487> {COND} apistoumen <569> (5719) {V-PAI-1P} ekeinov <1565> {D-NSM} pistov <4103> {A-NSM} menei <3306> (5719) {V-PAI-3S} arnhsasyai <720> (5664) {V-ADN} eauton <1438> {F-3ASM} ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%