copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Timotius 2:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISItulah yang baik dan menyenangkan hati Allah, Penyelamat kita.
TBItulah yang baik dan yang berkenan kepada Allah, Juruselamat kita,
FAYHHidup seperti itu baik dan menyukakan hati Allah, Juruselamat kita.
DRFT_WBTCHal itu baik dan menyenangkan Allah, Juruselamat kita.
TLMaka itulah yang baik dan diperkenan pada pemandangan Juruselamat kita Allah,
KSIHal yang demikian itu baik dan berkenan kepada Allah, Juruselamat kita.
DRFT_SBAdapun yang demikian itu baik dan berkenan kepada Juru-selamat kita Allah;
BABABgini-lah yang baik dan berknan k-pada Juru-slamat kita Allah;
KL1863Karna bagitoelah baik dan disoekai Allah, ija-itoe Djoeroe-Slamat kita,
KL1870Karena demikianlah baik dan berkenan kapada Allah, ija-itoe Djoeroe-salamat kita,
DRFT_LDKKarana bahuwa 'itu djuga 'ada bajik dan kenan dihadapan 'Allah Muchalits kamij:
ENDEHal itu luhur sekali dan berkenan pada Allah penjelamat kita,
TB_ITL_DRFItulah <5124> yang baik <2570> dan <2532> yang berkenan <587> kepada <1799> Allah <2316>, Juruselamat <4990> kita <2257>,
TL_ITL_DRFMaka itulah <5124> yang baik <2570> dan <2532> diperkenan <587> pada pemandangan <1799> Juruselamat <4990> kita <2257> Allah <2316>,
AV#For <1063> this <5124> [is] good <2570> and <2532> acceptable <587> in the sight <1799> of God <2316> our <2257> Saviour <4990>;
BBEThis is good and pleasing in the eyes of God our Saviour;
MESSAGEThis is the way our Savior God wants us to live.
NKJVFor this [is] good and acceptable in the sight of God our Savior,
PHILIPSIn the sight of God our saviour this is undoubtedly the right way to pray;
RWEBSTRFor this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
GWVThis is good and pleases God our Savior.
NETSuch prayer for all* is good and welcomed before God our Savior,
NET2:3 Such prayer for all33 is good and welcomed before God our Savior,
BHSSTR
LXXM
IGNTtouto <5124> gar <1063> {FOR THIS} kalon <2570> {[IS] GOOD} kai <2532> {AND} apodekton <587> {ACCEPTABLE} enwpion <1799> tou <3588> {BEFORE} swthrov <4990> hmwn <2257> {OUR SAVIOUR} yeou <2316> {GOD,}
WHtouto <5124> {D-NSN} kalon <2570> {A-NSN} kai <2532> {CONJ} apodekton <587> {A-NSN} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} swthrov <4990> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} yeou <2316> {N-GSM}
TRtouto <5124> {D-NSN} gar <1063> {CONJ} kalon <2570> {A-NSN} kai <2532> {CONJ} apodekton <587> {A-NSN} enwpion <1799> {ADV} tou <3588> {T-GSM} swthrov <4990> {N-GSM} hmwn <2257> {P-1GP} yeou <2316> {N-GSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran