copyright
14 Apr 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Thessalonians 2:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBsupaya dihukum semua orang yang tidak percaya akan kebenaran dan yang suka kejahatan.
BISAkibatnya, semua orang yang suka akan dosa dan tidak percaya kepada yang benar itu, akan dihukum.
FAYHdan mereka semua akan dihakimi dengan adil, karena mempercayai kepalsuan, menolak Kebenaran, dan menikmati dosa mereka.
DRFT_WBTCMaka semua orang yang tidak percaya kepada kebenaran, akan dihukum. Mereka tidak percaya kepada kebenaran dan senang melakukan yang jahat.
TLsupaya sekalian yang tiada percaya akan yang benar dan yang berkenan akan yang jahat itu dihukumkan.
KSIsupaya semua orang yang tidak percaya kepada kebenaran dan senang akan yang jahat itu dijatuhi hukuman.
DRFT_SBsupaya sekalian yang tiada percaya akan yang benar melainkan berkenan akan yang jahat itu dihukumkan.
BABAspaya sklian-nya yang t'ada perchaya kbtulan itu, ttapi suka kjahatan, boleh di-hukumkan.
KL1863Sopaja dihoekoemnja segala orang jang tiada pertjaja sama jang bener itoe, melainken jang soeka sama kadjahatan.
KL1870Soepaja dihoekoemkannja segala mareka, jang tidak pertjaja akan kabenaran itoe, melainkan jang berkenan akan djahat.
DRFT_LDKSopaja samowa 'awrang 'itu kena hhukum, jang sudah tijada pertjaja kapada kabenaran, tetapi sudah berkenan kapada persalahan.
ENDEsupaja semua orang jang menolak kebenaran dan memilih jang djahat akan dihukum.
TB_ITL_DRFsupaya <2443> dihukum <2919> semua orang <3956> yang <4100> tidak <3361> percaya <4100> akan kebenaran <225> dan <235> yang suka <2106> kejahatan <93>.
TL_ITL_DRFsupaya <2443> sekalian <3956> yang tiada <3361> percaya <4100> akan yang benar <225> dan yang berkenan <2106> akan yang jahat <93> itu dihukumkan <2919>.
AV#That <2443> they all <3956> might be damned <2919> (5686) who <3588> believed <4100> (5660) not <3361> the truth <225>, but <235> had pleasure <2106> (5660) in <1722> unrighteousness <93>.
BBESo that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.
MESSAGESince they refuse to trust truth, they're banished to their chosen world of lies and illusions.
NKJVthat they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
PHILIPSand meet the inevitable judgment of all who have refused to believe the truth and who have made evil their pleasure.
RWEBSTRThat they all may be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
GWVThen everyone who did not believe the truth, but was delighted with what God disapproves of, will be condemned.
NETAnd so* all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.*
NET2:12 And so42 all of them who have not believed the truth but have delighted in evil will be condemned.43

Call to Stand Firm

BHSSTR
LXXM
IGNTina <2443> {THAT} kriywsin <2919> (5686) {MAY BE JUDGED} pantev <3956> {ALL} oi <3588> {WHO} mh <3361> pisteusantev <4100> (5660) {BELIEVED NOT} th <3588> {THE} alhyeia <225> {TRUTH,} all <235> {BUT} eudokhsantev <2106> (5660) {DELIGHTED} en <1722> th <3588> {IN} adikia <93> {UNRIGHTEOUSNESS.}
WHina <2443> {CONJ} kriywsin <2919> (5686) {V-APS-3P} pantev <3956> {A-NPM} oi <3588> {T-NPM} mh <3361> {PRT-N} pisteusantev <4100> (5660) {V-AAP-NPM} th <3588> {T-DSF} alhyeia <225> {N-DSF} alla <235> {CONJ} eudokhsantev <2106> (5660) {V-AAP-NPM} th <3588> {T-DSF} adikia <93> {N-DSF}
TRina <2443> {CONJ} kriywsin <2919> (5686) {V-APS-3P} pantev <3956> {A-NPM} oi <3588> {T-NPM} mh <3361> {PRT-N} pisteusantev <4100> (5660) {V-AAP-NPM} th <3588> {T-DSF} alhyeia <225> {N-DSF} all <235> {CONJ} eudokhsantev <2106> (5660) {V-AAP-NPM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} adikia <93> {N-DSF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA