copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Thessalonians 4:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBAllah memanggil kita bukan untuk melakukan apa yang cemar, melainkan apa yang kudus.
BISAllah memanggil kita, bukan supaya kita hidup cabul, melainkan supaya kita hidup dengan cara yang menyenangkan hati-Nya.
FAYHKarena Allah tidak memanggil kita untuk berhati kotor dan penuh hawa nafsu, tetapi untuk menjadi suci dan bersih.
DRFT_WBTCAllah telah memanggil kita untuk hidup suci, bukan hidup dalam dosa.
TLKarena Allah sudah memanggil kita bukannya karena melakukan yang najis, melainkan yang kudus.
KSIKarena kita sudah dipanggil Allah bukan untuk melakukan hal-hal yang cemar, me-lainkan hal-hal yang suci.
DRFT_SBKarena kita sudah dipanggil Allah bukannya bagi kecemaran, melainkan dalam kekudusan.
BABASbab Allah sudah panggil sama kita bukan-nya kerna kotoran, ttapi dalam kkudusan.
KL1863Karna boekan kita-orang dipanggil Allah bagi jang nadjis, {Yoh 17:19; 1Ko 1:2} melainken bagi jang soetji.
KL1870Karena boekan kita ini dipanggil Allah bagai jang nedjis, melainkan bagai penjoetjian.
DRFT_LDKKarana 'Allah sudah tijada mendoxa kamij pada berbowat nadjasat, tetapi pada melakukan takhdis.
ENDEKarena kita bukan dipanggil Allah untuk kemesuman, melainkan untuk kesutjian.
TB_ITL_DRFAllah <2316> memanggil <2564> kita <2248> bukan <3756> untuk melakukan apa yang cemar <167>, melainkan <235> apa yang kudus <38>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> Allah <2316> sudah memanggil <2564> kita <2248> bukannya <3756> karena <1063> melakukan yang najis <167>, melainkan <235> yang kudus <38>.
AV#For <1063> God <2316> hath <2564> (0) not <3756> called <2564> (5656) us <2248> unto <1909> uncleanness <167>, but <235> unto <1722> holiness <38>.
BBE
MESSAGEGod hasn't invited us into a disorderly, unkempt life but into something holy and beautiful--as beautiful on the inside as the outside.
NKJVFor God did not call us to uncleanness, but in holiness.
PHILIPSThe calling of God is not to impurity but to the most thorough purity,
RWEBSTRFor God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
GWVGod didn't call us to be sexually immoral but to be holy.
NETFor God did not call us to impurity but in holiness.
NET4:7 For God did not call us to impurity but in holiness.
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> gar <1063> {FOR NOT} ekalesen <2564> (5656) {CALLED} hmav <2248> o <3588> {US} yeov <2316> {GOD} epi <1909> {TO} akayarsia <167> {UNCLEANNESS,} all <235> {BUT} en <1722> {IN} agiasmw <38> {SANCTIFICATION.}
WHou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} ekalesen <2564> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} epi <1909> {PREP} akayarsia <167> {N-DSF} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} agiasmw <38> {N-DSM}
TRou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} ekalesen <2564> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} epi <1909> {PREP} akayarsia <167> {N-DSF} all <235> {CONJ} en <1722> {PREP} agiasmw <38> {N-DSM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA