copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Thessalonians 4:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBbukan di dalam keinginan hawa nafsu, seperti yang dibuat oleh orang-orang yang tidak mengenal Allah,
BISJangan hidup mengikuti keinginan hawa nafsu terhadap istrimu, seperti yang dilakukan oleh orang-orang yang tidak mengenal Allah.
FAYHbukan dengan keinginan hawa nafsu seperti orang-orang kafir yang tidak mengenal Allah dan jalan-jalan-Nya.
DRFT_WBTCJangan biarkan hawa nafsumu menguasai dirimu seperti yang dilakukan orang yang tidak mengenal Allah.
TLbukannya di dalam keinginan hawa nafsu, seperti orang kafir yang tiada mengenal Allah;
KSIbukan di dalam keinginan hawa nafsu, seperti orang-orang yang tidak me-ngenal Allah.
DRFT_SBbukan dalam keinginan hawa nafsu seperti orang bangsa asing yang tiada mengetahui akan Allah;
BABAbukan-nya dalam k'inginan hawa-nafsu, sperti orang bangsa-asing yang ta'knal sama Allah;
KL1863Boekan dengan kainginan hawa-napsoe, saperti perboewatan orang kafir {1Ko 15:34; Efe 4:18} jang tiada taoe sama Allah.
KL1870Boekan dengan kainginan hawa-napsoe saperti kalakoean orang kapir, jang tatahoe akan Allah.
DRFT_LDKTijada dengan garakh 2 an sjahwat, seperti segala CHalajikh djuga, jang tijada meng`enal 'Allah.
ENDEtanpa diseret oleh hawa-nafsu menurut kebiasaan kaum penjembah dewa-dewa jang tidak mengenal Allah.
TB_ITL_DRFbukan <3361> di dalam <1722> keinginan <1939> hawa nafsu <3806>, seperti <2509> yang dibuat oleh orang-orang <1484> yang <1492> tidak <3361> mengenal <1492> Allah <2316>,
TL_ITL_DRFbukannya <3361> di <1722> dalam keinginan <3806> hawa <1939> nafsu, seperti <2509> orang kafir <1484> yang tiada <3361> mengenal <1492> Allah <2316>;
AV#Not <3361> in <1722> the lust <3806> of concupiscence <1939>, even <2532> as <2509> the Gentiles <1484> which <3588> know <1492> (5761) not <3361> God <2316>:
BBENot in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;
MESSAGEnot abusing it, as is so common among those who know nothing of God.
NKJVnot in passion of lust, like the Gentiles who do not know God;
PHILIPSand never allowing it to fall victim to lust, as do pagans with no knowledge of God.
RWEBSTRNot in the lust of passion, even as the Gentiles who know not God:
GWVnot in the passionate, lustful way of people who don't know God.
NETnot in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
NET4:5 not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.
BHSSTR
LXXM
IGNTmh <3361> {NOT} en <1722> {IT} payei <3806> {PASSION} epiyumiav <1939> {OF LUST} kayaper <2509> {EVEN AS} kai <2532> {ALSO} ta <3588> {THE} eynh <1484> {NATIONS} ta <3588> {WHO} mh <3361> eidota <1492> (5761) ton <3588> {KNOW NOT} yeon <2316> {GOD,}
WHmh <3361> {PRT-N} en <1722> {PREP} payei <3806> {N-DSN} epiyumiav <1939> {N-GSF} kayaper <2509> {ADV} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} eynh <1484> {N-NPN} ta <3588> {T-NPN} mh <3361> {PRT-N} eidota <1492> (5761) {V-RAP-NPN} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM}
TRmh <3361> {PRT-N} en <1722> {PREP} payei <3806> {N-DSN} epiyumiav <1939> {N-GSF} kayaper <2509> {ADV} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} eynh <1484> {N-NPN} ta <3588> {T-NPN} mh <3361> {PRT-N} eidota <1492> (5761) {V-RAP-NPN} ton <3588> {T-ASM} yeon <2316> {N-ASM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%