copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Thessalonians 4:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKarena jikalau kita percaya, bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit, maka kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal dalam Yesus akan dikumpulkan Allah bersama-sama dengan Dia.
BISKita percaya bahwa Yesus sudah mati dan hidup kembali. Itu sebabnya kita percaya juga bahwa Allah akan menghidupkan kembali semua orang yang percaya kepada Yesus dan telah meninggal, supaya mereka hidup bersama Dia.
FAYHKarena kita percaya bahwa Yesus mati dan kemudian hidup lagi, kita juga dapat percaya bahwa pada waktu Yesus datang lagi, Allah akan membawa serta-Nya semua orang Kristen yang sudah mati.
DRFT_WBTCKami percaya bahwa Yesus telah mati dan telah bangkit kembali. Kami juga percaya bahwa Allah, dengan perantaraan Yesus, akan mengumpulkan mereka semua yang sudah meninggal, agar mereka dapat bersama-sama dengan Yesus.
TLKarena jikalau kita percaya bahwa Yesus sudah mati dan bangkit pula, demikianlah juga orang yang mati di dalam iman kepada Yesus itu akan dibawa Allah beserta-Nya.
KSIKa-rena jika kita percaya bahwa Isa sudah mati lalu bangkit, maka demikian jugalah semua orang yang sudah meninggal dalam Isa itu akan dibawa Allah bersama-sama dengan-Nya.
DRFT_SBKarena jikalau kita percaya bahwa 'Isa sudah mati lalu berbangkit pula, maka demikian juga segala orang yang sudah tertidur oleh 'Isa itu akan dibawa Allah sertanya.
BABAKerna kalau kita perchaya yang Isa sudah mati dan sudah berbangkit, bgitu juga orang-orang yang tidor dalam Isa nanti di-bawa sama-sama dia oleh Allah.
KL1863Karna kaloe kita-orang pertjaja bahoea Jesoes soedah mati dan soedah hidoep kembali, maka bagitoe djoega segala orang jang soedah mati dalem Jesoes itoe akan dibawah Allah sertanja.
KL1870Karena kalau kita pertjaja bahwa telah Isa mati dan bangkit poela, demikian djoega mareka-itoe, jang telah mangkat beradoe dalam Isa, akan dibawa olih Allah sertanja.
DRFT_LDKKarana djikalaw kamij pertjaja, bahuwa Xisaj sudah mati, dan sudah bangkit, maka bagitu lagi 'Allah 'akan membawa segala 'awrang jang sudah mangkat ber`aduw dengan berkat Xisaj 'itu meng`iring dija.
ENDEKarena kalau kita pertjaja, bahwa Jesus telah mati dan bangkit pula, maka kita pertjaja djuga, bahwa demikian Allah akan mengantar kepadaNja semua orang jang telah meninggal dalam Jesus, bersama dengan Dia.
TB_ITL_DRFKarena <1063> jikalau <1487> kita percaya <4100>, bahwa <3754> Yesus <2424> telah mati <599> dan <2532> telah bangkit <450>, maka <3779> kita percaya juga bahwa mereka yang telah meninggal <2837> dalam <1223> Yesus <2424> akan dikumpulkan <71> Allah <2316> bersama-sama dengan <4862> Dia <846>.
TL_ITL_DRFKarena <1063> jikalau <1487> kita <71> percaya <4100> bahwa <3754> Yesus <2424> sudah mati <599> dan <2532> bangkit <450> pula, demikianlah <3779> juga <2532> orang yang mati di dalam iman kepada Yesus <2424> itu akan dibawa Allah <2316> beserta-Nya <2837>.
AV#For <1063> if <1487> we believe <4100> (5719) that <3754> Jesus <2424> died <599> (5627) and <2532> rose again <450> (5627), even so <3779> them also <2532> which sleep <2837> (5685) in <1223> Jesus <2424> will <71> (0) God <2316> bring <71> (5692) with <4862> him <846>.
BBEFor if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by Godís power.
MESSAGESince Jesus died and broke loose from the grave, God will most certainly bring back to life those who died in Jesus.
NKJVFor if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus.
PHILIPSIf we believe that Jesus died and rose again, then we can believe that God will just surely bring with Jesus all who are "asleep" in him.
RWEBSTRFor if we believe that Jesus died and rose again, even so them also who sleep in Jesus will God bring with him.
GWVWe believe that Jesus died and came back to life. We also believe that, through Jesus, God will bring back those who have died. They will come back with Jesus.
NETFor if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that* God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.*
NET4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that80 God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.81
BHSSTR
LXXM
IGNTei <1487> gar <1063> {FOR IF} pisteuomen <4100> (5719) {WE BELIEVE} oti <3754> {THAT} ihsouv <2424> {JESUS} apeyanen <599> (5627) {DIED} kai <2532> {AND} anesth <450> (5627) {ROSE AGAIN,} outwv <3779> {SO} kai <2532> o <3588> {ALSO} yeov <2316> {GOD} touv <3588> {THOSE WHO} koimhyentav <2837> (5685) {ARE FALLEN ASLEEP} dia <1223> tou <3588> {THROUGH} ihsou <2424> {JESUS} axei <71> (5692) {WILL BRING} sun <4862> {WITH} autw <846> {HIM.}
WHei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} pisteuomen <4100> (5719) {V-PAI-1P} oti <3754> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S} outwv <3779> {ADV} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} touv <3588> {T-APM} koimhyentav <2837> (5685) {V-APP-APM} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} axei <71> (5692) {V-FAI-3S} sun <4862> {PREP} autw <846> {P-DSM}
TRei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} pisteuomen <4100> (5719) {V-PAI-1P} oti <3754> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S} kai <2532> {CONJ} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S} outwv <3779> {ADV} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} yeov <2316> {N-NSM} touv <3588> {T-APM} koimhyentav <2837> (5685) {V-APP-APM} dia <1223> {PREP} tou <3588> {T-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} axei <71> (5692) {V-FAI-3S} sun <4862> {PREP} autw <846> {P-DSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%