TR | h <3588> {T-NSF} gar <1063> {CONJ} paraklhsiv <3874> {N-NSF} hmwn <2257> {P-1GP} ouk <3756> {PRT-N} ek <1537> {PREP} planhv <4106> {N-GSF} oude <3761> {ADV} ex <1537> {PREP} akayarsiav <167> {N-GSF} oute <3777> {CONJ} en <1722> {PREP} dolw <1388> {N-DSM} |
TB | Sebab nasihat kami tidak lahir dari kesesatan atau dari maksud yang tidak murni dan juga tidak disertai tipu daya. |
BIS | Ajakan kami kepadamu bukannya suatu kekeliruan; juga bukan dengan maksud yang tidak murni atau untuk menipu. |
FAYH | Jadi, Saudara dapat melihat bahwa kami menyampaikan berita itu bukan dengan maksud yang salah atau tujuan-tujuan yang jahat; kami sungguh-sungguh berterus terang dan tulus.
|
DRFT_WBTC | Kami menasihati orang. Tidak ada orang yang menipu kami. Kami tidak jahat. Kami tidak berusaha menipu orang. Hal itu bukanlah alasan bagi kami untuk melakukan yang kami perbuat. |
TL | Karena nasehat kami itu bukannya peri yang sesat, dan bukannya dengan tiada ikhlas, dan bukannya dengan semu daya, |
KSI | Karena nasihat kami tidak berasal dari kesesatan atau dari maksud yang tidak murni, juga tidak disertai tipu daya.
|
DRFT_SB | Karena nasihat kami itu bukannya dari pada sesat, dan bukannya dari pada kecemaran, dan bukannya dengan tipu daya: |
BABA | Kerna kita punya nasihat bukan-nya deri-pada ssat, dan bukan-nya deri-pada kotoran, dan bukan-nya dngan tipu-daya: |
KL1863 | Karna kita kasih-inget, boekan dengan tipoe, atawa dengan nadjis, atawa dengan pedaja; |
KL1870 | Karena nasihat kami itoe boekan daripada sesatan ataw daripada nedjis ataw dengan pedaja. |
DRFT_LDK | Karana natsihhet kamij sudah tijada terbit deri pada persasatan, dan tijada deri pada katjamaran, dan tijada dengan pembohongan. |
ENDE | Andjuran-andjuran kami kepadamu bukan berdasarkan chajalan jang kosong, atau tjita-tjita jang tidak murni, ataupun bersifat kelitjikan. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> nasihat <3874> kami <2257> tidak <3756> lahir dari <1537> kesesatan <4106> atau <3761> dari <1537> maksud yang tidak murni <167> dan juga tidak <3761> disertai <1722> tipu daya <1388>. |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> nasehat <3874> kami <2257> itu bukannya <3756> peri yang sesat <4106>, dan bukannya <3761> dengan tiada ikhlas <167>, dan bukannya <3761> dengan <1722> semu <167> semu <1537> <1537> daya <1388>, |
AV# | For <1063> our <2257> exhortation <3874> [was] not <3756> of <1537> deceit <4106>, nor <3761> of <1537> uncleanness <167>, nor <3777> in <1722> guile <1388>: |
BBE | For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit: |
MESSAGE | God tested us thoroughly to make sure we were qualified to be trusted with this Message. |
NKJV | For our exhortation [did] not [come] from error or uncleanness, nor [was it] in deceit. |
PHILIPS | Our message to you is true, our motives are pure, our conduct is absolutely above board. |
RWEBSTR | For our exhortation [was] not from deceit, nor from uncleanness, nor in guile: |
GWV | When we encouraged you, we didn't use unethical schemes, corrupt practices, or deception. |
NET | For the appeal we make* does not come* from error or impurity or with deceit, |
NET | 2:3 For the appeal we make25 tn Grk “For our exhortation.” Paul here uses παράκλησις (paraklhsis) to speak in broad terms about his preaching of the gospel, in which he urges or appeals to people to respond to God’s salvation (cf. the verb form παρακαλοῦντος [parakalounto"] in 2 Cor 5:20). does not come26 tn Grk “[is] not” (the verb “to be” is implied in the Greek construction). from error or impurity or with deceit,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | h <3588> gar <1063> {FOR} paraklhsiv <3874> {EXHORTATION} hmwn <2257> {OUR [WAS]} ouk <3756> {NOT} ek <1537> {OF} planhv <4106> {ERROR,} oude <3761> {NOR} ex <1537> {OF} akayarsiav <167> {UNCLEANNESS,} oute <3777> {NOR} en <1722> {IN} dolw <1388> {GUILE;} |
WH | h <3588> {T-NSF} gar <1063> {CONJ} paraklhsiv <3874> {N-NSF} hmwn <2257> {P-1GP} ouk <3756> {PRT-N} ek <1537> {PREP} planhv <4106> {N-GSF} oude <3761> {ADV} ex <1537> {PREP} akayarsiav <167> {N-GSF} oude <3761> {ADV} en <1722> {PREP} dolw <1388> {N-DSM} |