copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Colossians 1:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
WHpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} cristou <5547> {N-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} dia <1223> {PREP} yelhmatov <2307> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} timoyeov <5095> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM}
TBDari Paulus, rasul Kristus Yesus, oleh kehendak Allah, dan Timotius saudara kita,
BISSaudara-saudara umat Allah di Kolose yang setia bersatu dengan Kristus! Sebagai rasul Kristus Yesus, --atas pengangkatan Allah--saya, Paulus, bersama-sama dengan saudara kita Timotius, mengharap semoga Allah Bapa kita memberi berkat dan sejahtera kepada kalian.
FAYHDARI: Paulus, yang dipilih oleh Allah menjadi utusan Yesus Kristus dan dari saudara kita, Timotius.
DRFT_WBTCDari Paulus, seorang rasul Kristus Yesus sesuai dengan kehendak Allah dan dari Timotius, saudara kita dalam Kristus.
TLDaripada Paulus, rasul Kristus Yesus dengan kehendak Allah, beserta Timotius saudara kita,
KSIDari Paul, yang diangkat menjadi rasul Isa Al Masih oleh karena kehendak Allah, dan dari saudara kita Timotius,
DRFT_SBDari pada Paul, rasul 'Isa al-Maseh dengan kehendak Allah, dan dari pada saudara kita Timotius,
BABADeri-pada Paulus, rasul Isa Almaseh dngan kahandak Allah, dan deri-pada sudara kita Timotius,
KL1863Bahoea ini soerat dari Paoel, sa-orang rasoel Jesoes Kristoes dengan kahendak Allah, serta Timothioes soedara kita,
KL1870BAHWA soerat ini daripada Pa'oel, sa'orang rasoel Isa Almasih dengan kahendak Allah, serta daripada Timotioes, saoedara kami,
DRFT_LDKPawlus sa`awrang Rasul Xisaj 'Elmesehh, 'awleh kahendakh 'Allah, dan Timothijus sudara laki 2 'itu,
ENDEPaulus karena kehendak Allah rasul Kristus Jesus, dan saudara Timoteus,
TB_ITL_DRFDari Paulus <3972>, rasul <652> Kristus <5547> Yesus <2424>, oleh <1223> kehendak <2307> Allah <2316>, dan <2532> Timotius <5095> saudara <80> kita,
TL_ITL_DRFDaripada Paulus <3972>, rasul <652> Kristus <5547> Yesus <2424> dengan <1223> kehendak <2307> Allah <2316>, beserta <2532> Timotius <5095> saudara <80> kita,
AV#Paul <3972>, an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> by <1223> the will <2307> of God <2316>, and <2532> Timotheus <5095> [our] brother <80>,
BBEPaul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,
MESSAGEI, Paul, have been sent on special assignment by Christ as part of God's master plan. Together with my friend Timothy,
NKJVPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
PHILIPSPAUL, a messenger of Christ Jesus by God's will, and our brother Timothy
RWEBSTRPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother,
GWVFrom Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, and from our brother Timothy.
NETFrom Paul,* an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
NET1:1 From Paul,1 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
BHSSTR
LXXM
IGNTpaulov <3972> {PAUL} apostolov <652> {APOSTLE} ihsou <2424> {OF JESUS} cristou <5547> {CHRIST} dia <1223> {BY} yelhmatov <2307> {WILL} yeou <2316> {GOD'S,} kai <2532> {AND} timoyeov <5095> {TIMOTHY} o <3588> {THE} adelfov <80> {BROTHER,}
TRpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} dia <1223> {PREP} yelhmatov <2307> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} timoyeov <5095> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%