copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Colossians 4:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KL1863{Luk 18:1; Rom 12:12; Efe 6:18; 1Te 5:17} Biar kamoe tetep dalem meminta-doa dan djagalah dalem itoe serta dengan mengoetjap soekoer;
TBBertekunlah dalam doa dan dalam pada itu berjaga-jagalah sambil mengucap syukur.
BISHendaklah kalian berdoa dengan tekun dan siap siaga, sambil mengucap syukur kepada Allah.
FAYHJangan bosan berdoa; nantikanlah jawaban Allah dan jangan lupa mengucap syukur bila sudah menerima jawaban.
DRFT_WBTCBerdoalah senantiasa. Dan bila kamu berdoa, selalulah mengucap syukur kepada Allah.
TLHendaklah kamu bertekun di dalam doa, dan jagalah di dalam hal itu dengan mengucap syukur,
KSIHendaklah kamu tetap tekun berdoa sambil berjaga-jaga dan mengucap syukur dalam doamu itu.
DRFT_SBMaka hendaklah kamu tetap meminta doa, dan berjaga dalam hal itu, serta dengan mengucap syukur;
BABATinggal-lah ttap minta do'a, dan berjaga dalam itu hal dngan mnguchap shukor;
KL1870Hendaklah kamoe bertekoen dalam meminta-doa dan djagalah dalamnja serta dengan mengoetjap sjoekoer.
DRFT_LDKHendakhlah kamu kakalij pada sombahjang, dan berdjaga 2 kapada hhal 'itu djuga dengan peng`utjap sjukur:
ENDEBertekunlah dalam berdoa, sambil berdjaga dan mengutjap sjukur.
TB_ITL_DRFBertekunlah <4342> dalam doa <4335> dan dalam <1722> pada itu <846> berjaga-jagalah <1127> sambil mengucap syukur <2169>.
TL_ITL_DRFHendaklah <4335> kamu bertekun <4342> di dalam doa <4335>, dan jagalah <1127> di dalam <1722> <1722> hal itu dengan <1722> mengucap syukur <2169>,
AV#Continue <4342> (5720) in prayer <4335>, and watch <1127> (5723) in <1722> the same <846> with <1722> thanksgiving <2169>;
BBEGive yourselves to prayer at all times, keeping watch with praise;
MESSAGEPray diligently. Stay alert, with your eyes wide open in gratitude.
NKJVContinue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;
PHILIPSAlways maintain the habit of prayer: be both alert and thankful as you pray.
RWEBSTRContinue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
GWVKeep praying. Pay attention when you offer prayers of thanksgiving.
NETBe devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
NET4:2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.
BHSSTR
LXXM
IGNTth <3588> proseuch <4335> {IN PRAYER} proskartereite <4342> (5720) {STEADFASTLY CONTINUE,} grhgorountev <1127> (5723) {WATCHING} en <1722> {IN} auth <846> {IT} en <1722> {WITH} eucaristia <2169> {THANKSGIVING;}
WHth <3588> {T-DSF} proseuch <4335> {N-DSF} proskartereite <4342> (5720) {V-PAM-2P} grhgorountev <1127> (5723) {V-PAP-NPM} en <1722> {PREP} auth <846> {P-DSF} en <1722> {PREP} eucaristia <2169> {N-DSF}
TRth <3588> {T-DSF} proseuch <4335> {N-DSF} proskartereite <4342> (5720) {V-PAM-2P} grhgorountev <1127> (5723) {V-PAP-NPM} en <1722> {PREP} auth <846> {P-DSF} en <1722> {PREP} eucaristia <2169> {N-DSF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%