TL | Padamkanlah segala nafsu duniawi, yaitu zinah, najis, hawa nafsu, keinginan yang jahat, dan lagi tamak yang serupa dengan penyembah berhala; | TB | Karena itu matikanlah dalam dirimu segala sesuatu yang duniawi, yaitu percabulan, kenajisan, hawa nafsu, nafsu jahat dan juga keserakahan, yang sama dengan penyembahan berhala, | BIS | Sebab itu, matikanlah keinginan-keinginan dunia yang merongrong dirimu, seperti percabulan, hal-hal yang tidak senonoh, hawa nafsu, keinginan yang jahat, dan keserakahan (karena keserakahan adalah serupa dengan menyembah berhala). | FAYH | Karena itu, buanglah segala hal yang duniawi dan penuh dosa. Matikanlah segala keinginan jahat yang tersembunyi di dalam diri Saudara. Janganlah melakukan dosa percabulan, kecemaran, hawa nafsu, dan keinginan-keinginan yang memalukan. Janganlah memuja barang-barang yang mewah dalam hidup ini, karena itu berarti penyembahan berhala.
| DRFT_WBTC | Buanglah semua hal yang jahat dari hidupmu: dosa percabulan, perbuatan yang jahat, hawa nafsu, keinginan yang jahat, dan kerakusan. Hal itu sebenarnya serupa dengan penyembahan berhala. | KSI | Oleh sebab itu, matikanlah di dalam dirimu segala sesuatu yang duniawi, yaitu percabulan, kenajisan, hawa nafsu, keinginan untuk melakukan hal-hal yang zalim, dan keserakahan yang sesungguhnya sama dengan penyembahan berhala.
| DRFT_SB | Sebab itu matikanlah olehmu segala anggotamu yang dibumi ini: yaitu persundalan, kecemaran, nafsu, keinginan yang jahat dan tama', yaitu seperti menyembah berhala juga; | BABA | Sbab itu matikan-lah sgala anggota kamu yang di bumi ini, ia'itu persundalan, kchmaran, nafsu, k'inginan jahat, dan tma'a, ia'itu smbahyang sama datok juga; | KL1863 | {Efe 4:28; 5:8} Sebab itoe, matikenlah segala {Rom 7:5,23} anggotamoe jang di-atas ini boemi, ija-itoe djina, dan kotor, dan {1Te 4:5} hawa-napsoe jang nadjis, dan kainginan jang djahat, dan kikiran, {Efe 5:5} ija-itoe menjembah brahala. | KL1870 | Sebab itoe matikanlah segala anggotamoe jang diboemi ini, ija-itoe zina' dan katjemaran dan hawa-napsoe jang nedjis dan kainginan djahat dan kakikiran, ija-itoelah kabaktian kapada berhala. | DRFT_LDK | Hendakhlah kalakh kamu mematikan segala 'anggawtamu jang 'ada di`atas bumi, jaxnij, pasondalan, katjamaran, garakh 2 an jang hina, ka`inginan jang djahat, dan kakikiran jang 'ada penjombahan berhala 2. | ENDE | Oleh sebab itu maka matikanlah apa jang masih bersifat keduniaan dalam anggota-anggota tubuhmu, seperti pertjabulan, kemesuman, hawa napsu, keinginan djahat, keserakahan jang sama dengan pemudjaan berhala. | TB_ITL_DRF | Karena itu <3767> matikanlah <3499> dalam dirimu segala sesuatu yang duniawi <1093>, yaitu percabulan <4202>, kenajisan <167>, hawa nafsu <3806>, nafsu <1939> jahat <2556> dan <2532> juga keserakahan <4124>, yang <3748> sama dengan <1510> penyembahan berhala <1495>, | TL_ITL_DRF | Padamkanlah <3499> segala nafsu duniawi <3806>, yaitu zinah <4202>, najis <167>, hawa nafsu <3806>, keinginan <1939> yang jahat <2556>, dan <2532> lagi tamak <4124> yang <3748> serupa dengan penyembah <3748> berhala <1495>; | AV# | Mortify <3499> (5657) therefore <3767> your <5216> members <3196> which <3588> are upon <1909> the earth <1093>; fornication <4202>, uncleanness <167>, inordinate affection <3806>, evil <2556> concupiscence <1939>, and <2532> covetousness <4124>, which <3748> is <2076> (5748) idolatry <1495>: | BBE | Then put to death your bodies which are of the earth; wrong use of the flesh, unclean things, passion, evil desires and envy, which is the worship of strange gods; | MESSAGE | And that means killing off everything connected with that way of death: sexual promiscuity, impurity, lust, doing whatever you feel like whenever you feel like it, and grabbing whatever attracts your fancy. That's a life shaped by things and feelings instead of by God. | NKJV | Therefore put to death your members which are on the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. | PHILIPS | Consider yourselves dead to worldly contacts: have nothing to do with sexual immorality, dirtymindedness, uncontrolled passion, evil desire, and the lust for other people's goods, which amounts to idolatry. | RWEBSTR | Mortify therefore your members which are upon the earth; immorality, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry: | GWV | Therefore, put to death whatever is worldly in you: your sexual sin, perversion, passion, lust, and greed (which is the same thing as worshiping wealth). | NET | So put to death whatever in your nature belongs to the earth:* sexual immorality, impurity, shameful passion,* evil desire, and greed which is idolatry. | NET | 3:5 So put to death whatever in your nature belongs to the earth:102 tn Grk “the members which are on the earth.” See BDAG 628 s.v. μέλος 1, “put to death whatever in you is worldly.” sexual immorality, impurity, shameful passion,103 tn Or “lust.” evil desire, and greed which is idolatry.
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | nekrwsate <3499> (5657) {PUT TO DEATH} oun <3767> ta <3588> {THEREFORE} melh <3196> {MEMBERS} umwn <5216> {YOUR} ta <3588> {WHICH [ARE]} epi <1909> {ON} thv <3588> {THE} ghv <1093> {EARTH,} porneian <4202> {FORNICATION,} akayarsian <167> {UNCLEANNESS,} payov <3806> {PASSION,} epiyumian <1939> {DESIRE} kakhn <2556> {EVIL,} kai <2532> thn <3588> {AND} pleonexian <4124> {COVETOUSNESS,} htiv <3748> {WHICH} estin <2076> (5748) {IS} eidwlolatreia <1495> {IDOLATRY.} | WH | nekrwsate <3499> (5657) {V-AAM-2P} oun <3767> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} ta <3588> {T-APN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} porneian <4202> {N-ASF} akayarsian <167> {N-ASF} payov <3806> {N-ASN} epiyumian <1939> {N-ASF} kakhn <2556> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} pleonexian <4124> {N-ASF} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} eidwlolatria <1495> {N-NSF} | TR | nekrwsate <3499> (5657) {V-AAM-2P} oun <3767> {CONJ} ta <3588> {T-APN} melh <3196> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} ta <3588> {T-APN} epi <1909> {PREP} thv <3588> {T-GSF} ghv <1093> {N-GSF} porneian <4202> {N-ASF} akayarsian <167> {N-ASF} payov <3806> {N-ASN} epiyumian <1939> {N-ASF} kakhn <2556> {A-ASF} kai <2532> {CONJ} thn <3588> {T-ASF} pleonexian <4124> {N-ASF} htiv <3748> {R-NSF} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} eidwlolatreia <1495> {N-NSF} |
|