KL1863 | Maka dalem itoe {Gal 3:28; 5:6; 6:15} tidak lagi Grika atawa Jahoedi, bersoenat atawa tidak bersoenat, Barbar atawa Skith, {1Ko 7:21,22; 12:13} abdi atawa mardaheka, melainken Kristoes djadi segala dalem samowanja. | TB | dalam hal ini tiada lagi orang Yunani atau orang Yahudi, orang bersunat atau orang tak bersunat, orang Barbar atau orang Skit, budak atau orang merdeka, tetapi Kristus adalah semua dan di dalam segala sesuatu. | BIS | Sebagai akibat daripada itu lenyaplah segala perbedaan-perbedaan antara orang Yahudi dan bukan Yahudi, orang bersunat dan orang yang tidak bersunat, tidak ada lagi perbedaan antara orang asing dan orang biadab, antara hamba dan orang bebas, sebab Kristus adalah segala-galanya dan Ia bersatu dengan mereka semuanya! | FAYH | Dalam hidup baru ini kebangsaan, kesukuan, taraf pendidikan, atau martabat seseorang tidak penting. Hal-hal semacam itu tidak berarti apa-apa; yang penting ialah apakah orang itu memiliki Kristus atau tidak, sebab Kristus dapat dimiliki oleh setiap orang.
| DRFT_WBTC | Dalam hidup yang baru tidak ada perbedaan antara orang Yunani dan Yahudi. Tidak ada perbedaan antara orang yang bersunat dan yang tidak disunat, atau orang yang tidak terpelajar, atau orang biadab. Tidak ada perbedaan antara hamba dan orang bebas. Dan Kristuslah segala-galanya, itulah yang penting. | TL | Di dalam hal itu tiada lagi orang Gerika atau orang Yahudi, sunat atau tiada bersunat, Barbar atau Tartar, abdi atau orang merdeka, melainkan Kristus itulah semua dan di dalam semuanya. | KSI | Dalam hal ini tidak ada lagi perbedaan antara orang bukan Israil dan orang Israil, antara orang berkhitan dan tidak berkhitan, antara orang Barbar dan orang Skit, antara hamba dan orang merdeka. Tetapi sebalik-nya, Al Masih adalah segala-galanya dan di dalam semuanya.
| DRFT_SB | maka dalam hal itu tiada lagi orang Griek dan orang Yahudi, bersunat dan tiada bersunat, orang bangsa asing, orang Sekuti, hamba, merdeka, melainkan yang menjadi segala sesuatu dan dalam segala sesuatu yaitu al-Maseh. | BABA | dan dalam itu hal t'ada lagi ada orang Grik dan orang Yahudi, orang bersunat dan orang ta'bersunat, orang bangsa-asing, atau orang Skuti, orang hamba atau bebas: ttapi Almaseh-lah smoa dan dalam smoa. | KL1870 | Maka dalamnja tiada lagi Gerika ataw Jehoedi, bersoenat ataw tidak bersoenat, Barbar ataw Tartar, abdi ataw mardaheka, melainkan Almasih itoelah samoewa dan dalam sakaliannja. | DRFT_LDK | Dimana tijada bersalahan sa`awrang Junanij dan Jehudij, sa`awrang jang punja chitanet dan kulop, sa`awrang Barbar dan Tatar, sa`awrang sahaja dan maredhejka: tetapi 'Elmesehh 'ada samowa, 'itupawn dalam samowanja. | ENDE | Dalam keadaan jang baru itu tidak ada lagi si Junani dan si Jahudi, si bersunat dan si kulup, si biadab, si Skit, si budak, si bebas, melainkan hanja Kristus jang adalah segala-galanja dalam segala-gala. | TB_ITL_DRF | dalam hal ini <3699> tiada <3756> lagi orang Yunani <1672> atau <2532> orang Yahudi <2453>, orang bersunat <4061> atau <2532> orang tak bersunat <203>, orang Barbar <915> atau orang Skit <4658>, budak <1401> atau orang merdeka <1658>, tetapi <235> Kristus <5547> adalah semua <3956> dan <2532> di dalam <1722> segala sesuatu <3956>. | TL_ITL_DRF | Di <3699> dalam hal itu tiada <3756> lagi <1762> orang Gerika <1672> atau orang Yahudi <2453>, sunat <4061> atau tiada bersunat <203>, Barbar <3699> <1762> <915> atau Tartar <4658>, abdi <1401> atau orang merdeka <1658>, melainkan <235> Kristus <5547> itulah semua <3956> dan <2532> di <1722> dalam semuanya <3956>. | AV# | Where <3699> there is <1762> (5748) neither <3756> Greek <1672> nor <2532> Jew <2453>, circumcision <4061> nor <2532> uncircumcision <203>, Barbarian <915>, Scythian <4658>, bond <1401> [nor] free <1658>: but <235> Christ <5547> [is] all <3956>, and <2532> in <1722> all <3956>. | BBE | Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all. | MESSAGE | Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ. | NKJV | where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave [nor] free, but Christ [is] all and in all. | PHILIPS | In this new man there is no distinction between Greek and Jew, circumcised or uncircumcised, foreigner or savage, slave or free man. Christ is all that matters for Christ lives in all. | RWEBSTR | Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all. | GWV | Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, uncivilized person, slave, or free person. Instead, Christ is everything and in everything. | NET | Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave* or free, but Christ is all and in all. | NET | 3:11 Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave108 tn See the note on “fellow slave” in 1:7. or free, but Christ is all and in all.
Exhortation to Unity and Love
| BHSSTR | | LXXM | | IGNT | opou <3699> {WHERE} ouk <3756> {THERE} eni <1762> (5748) {IS NOT} ellhn <1672> {GREEK} kai <2532> {AND} ioudaiov <2453> {JEW,} peritomh <4061> {CIRCUMCISION} kai <2532> {AND} akrobustia <203> {UNCIRCUMCISION,} barbarov <915> {BARBARIAN,} skuyhv <4658> {SCYTHIAN,} doulov <1401> {BONDMEN,} eleuyerov <1658> {FREE;} alla <235> {BUT} ta <3588> {ALL} panta <3956> {THINGS} kai <2532> {AND} en <1722> {IN} pasin <3956> {ALL} cristov <5547> {[IS] CHRIST.} | WH | opou <3699> {ADV} ouk <3756> {PRT-N} eni <1762> (5748) {V-PXI-3S} ellhn <1672> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} ioudaiov <2453> {A-NSM} peritomh <4061> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} akrobustia <203> {N-NSF} barbarov <915> {A-NSM} skuyhv <4658> {N-NSM} doulov <1401> {N-NSM} eleuyerov <1658> {A-NSM} alla <235> {CONJ} panta <3956> {A-NPN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pasin <3956> {A-DPN} cristov <5547> {N-NSM} | TR | opou <3699> {ADV} ouk <3756> {PRT-N} eni <1762> (5748) {V-PXI-3S} ellhn <1672> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} ioudaiov <2453> {A-NSM} peritomh <4061> {N-NSF} kai <2532> {CONJ} akrobustia <203> {N-NSF} barbarov <915> {A-NSM} skuyhv <4658> {N-NSM} doulov <1401> {N-NSM} eleuyerov <1658> {A-NSM} alla <235> {CONJ} ta <3588> {T-NPN} panta <3956> {A-NPN} kai <2532> {CONJ} en <1722> {PREP} pasin <3956> {A-DPN} cristov <5547> {N-NSM} |
|