BABA | ia'itu, "Jangan di-jamah, jangan di-kchap, dan jangan di-pegang" |
TB | jangan jamah ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini; |
BIS | "Jangan menjamah ini", "Jangan mengecap itu", "Jangan menyentuh ini"? |
FAYH | misalnya tidak boleh memakan, mencicipi ataupun menyentuh makanan tertentu?
|
DRFT_WBTC | "Jangan makan ini", "Jangan cicipi itu", "Jangan sentuh itu"? |
TL | Yaitu, "Jangan dipegang, jangan dikecap, jangan dijamah!" |
KSI | "Jangan jamah ini, jangan kecap itu, jangan sentuh ini"?
|
DRFT_SB | "Jangan dijamah, jangan dikecap, jangan dipegang," |
KL1863 | Saperti djangan djamah, djangan makan, djangan pegang. |
KL1870 | Katanja: Djanganlah ija-itoe didjamah, djangan diketjap, djangan dipegang. |
DRFT_LDK | Jaxnij, djangan 'angkaw mendjabat, djangan 'angkaw merasa, djangan 'angkaw meraba: |
ENDE | mengapa mau - seolah-olah masih hidup dalam djagat itu - diberi perintah lagi, seperti: djangan kaupegang, djangan kauketjap, djangan kausentuh. |
TB_ITL_DRF | jangan <3361> jamah <680> ini, jangan <3366> kecap <1089> itu, jangan <3366> sentuh <2345> ini; |
TL_ITL_DRF | Yaitu, "Jangan <3361> dipegang <680>, jangan <3366> dikecap <1089>, jangan <3366> dijamah <2345>!" |
AV# | (Touch <680> (5672) not <3361>; taste <1089> (5667) not <3366>; handle <2345> (5632) not <3366>; |
BBE | Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands, |
MESSAGE | "Don't touch this! Don't taste that! Don't go near this!" |
NKJV | "Do not touch, do not taste, do not handle," |
PHILIPS | "Don't touch this," "Don't taste that" and "Don't handle the other"? |
RWEBSTR | (Touch not; taste not; handle not; |
GWV | People will tell you, "Don't handle this! Don't taste or touch that!" |
NET | “Do not handle! Do not taste! Do not touch!” |
NET | 2:21 “Do not handle! Do not taste! Do not touch!”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mh <3361> {THOU MAYEST} aqh <680> (5672) {NOT HANDLE,} mhde <3366> {THOU MAYEST} geush <1089> (5667) {TO TASTE,} mhde <3366> {THOU MAYEST} yighv <2345> (5632) {NOT TOUCH,} |
WH | mh <3361> {PRT-N} aqh <680> (5672) {V-AMS-2S} mhde <3366> {CONJ} geush <1089> (5667) {V-ADS-2S} mhde <3366> {CONJ} yighv <2345> (5632) {V-2AAS-2S} |
TR | mh <3361> {PRT-N} aqh <680> (5672) {V-AMS-2S} mhde <3366> {CONJ} geush <1089> (5667) {V-ADS-2S} mhde <3366> {CONJ} yighv <2345> (5632) {V-2AAS-2S} |