copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Kolose 2:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLserta dihapuskan-Nya surat utang dengan segala syaratnya yang menindih dan melawan kita, dan diambil-Nya dia daripada kita, lalu dipakukan-Nya kepada salib.
TBdengan menghapuskan surat hutang, yang oleh ketentuan-ketentuan hukum mendakwa dan mengancam kita. Dan itu ditiadakan-Nya dengan memakukannya pada kayu salib:
BISdan membatalkan surat hutang terhadap kita, yang mengancam kita dengan syarat-syarat yang berat. Dengan menyalibkan surat itu pada kayu salib, Allah menghapuskan semua dakwaan terhadap kita.
FAYHIa mencoret semua bukti pelanggaran Saudara, yaitu daftar perintah-perintah-Nya yang tidak Saudara taati. Ia mengambil daftar dosa itu dan memusnahkannya dengan memakukannya pada salib Kristus.
DRFT_WBTCKita telah berutang sebab kita telah melanggar hukum-hukum-Nya. Dalam utang itu tercatat semua hukum yang telah gagal kita lakukan, tetapi Ia telah menyelesaikan utang kita dan mengambil semua utang itu dan memakukannya pada kayu salib.
KSIdan menghapuskan surat utang dengan segala ketentuan hukumnya yang menekan dan mengancam kita. Ia meniadakan surat itu dengan memakukannya pada kayu salib.
DRFT_SBdihapuskannya surat akuan dengan segala peraturannya yang diatas kita dan berseteru dengan kita, dihilangkannya akan dia, dipakukannya kepada salib;
BABAdan sudah hapuskan surat akuan dngan aturan-nya yang di atas kita, dan yang mlawan kita: dan dia sudah hilangkan itu smoa dngan pakukan itu di kayu salib;
KL1863Karna Dia soedah gosok sampe hilang itoe toelisan tangan hoekoem-hoekoem jang ada melawan kita-orang, jang tidak satoedjoe dengan kita-orang, dan Dia soedah meniadaken dia dengan memakoeken dia pada kajoe salib.
KL1870Dan dihapoeskannja soerat sjariat, jang ada melawan kita dan jang tidak satoedjoe dengan kita, maka ija-itoe ditiadakannja dengan dipakoekannja pada kajoe palang.
DRFT_LDKSatelah sudah dehapuskannja surat hutang jang lawan kamij, jang berdirij dalam 'ondang 2, jang pada barang saperkara 'adalah 'ichtilaf dengan kamij, maka 'ija sudah meng`ambil bowang 'itu, satelah sudah depakukannja 'itu pada tsalib:
ENDEIa telah menghapus surat utang dengan seluruh tagihannja terhadap kita, telah meniadakannja dengan memakukannja pada salib.
TB_ITL_DRFdengan menghapuskan <1813> surat hutang <5498>, yang oleh ketentuan-ketentuan hukum <1378> mendakwa dan mengancam <5227> kita <2254>. Dan <2532> itu ditiadakan-Nya <142> dengan memakukannya <4338> <846> pada kayu salib <4716>:
TL_ITL_DRFserta dihapuskan-Nya <1813> <2596> surat utang dengan segala syaratnya <5498> yang <3739> menindih <5227> dan melawan kita <2254>, dan <2532> diambil-Nya dia <846> daripada <1537> kita, lalu dipakukan-Nya <4338> kepada salib <4716>.
AV#Blotting out <1813> (5660) the handwriting <5498> of ordinances <1378> that was against <2596> us <2257>, which <3739> was <2258> (5713) contrary <5227> to us <2254>, and <2532> took <142> (5758) it <846> out of <1537> the way <3319>, nailing <4338> (5660) it <846> to his cross <4716>;
BBEHaving put an end to the handwriting of the law which was against us, taking it out of the way by nailing it to his cross;
MESSAGEthe slate wiped clean, that old arrest warrant canceled and nailed to Christ's Cross.
NKJVhaving wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
PHILIPShe has utterly wiped out the written evidence of broken commandments which always hung over our heads, and has completely annulled it by nailing it to the cross.
RWEBSTRBlotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
GWVHe did this by erasing the charges that were brought against us by the written laws God had established. He took the charges away by nailing them to the cross.
NETHe has destroyed* what was against us, a certificate of indebtedness* expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
NET2:14 He has destroyed82 what was against us, a certificate of indebtedness83 expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
BHSSTR
LXXM
IGNTexaleiqav <1813> (5660) {HAVING BLOTTED OUT} to <3588> {THE} kay <2596> {AGAINST} hmwn <2257> {US} ceirografon <5498> {HANDWRITING} toiv <3588> {IN THE} dogmasin <1378> {DECREES,} o <3739> {WHICH} hn <2258> (5713) {WAS} upenantion <5227> {ADVERSE} hmin <2254> {TO US,} kai <2532> {ALSO} auto <846> {IT} hrken <142> (5758) {HE HAS TAKEN} ek <1537> {OUT OF} tou <3588> {THE} mesou <3319> {MIDST,} proshlwsav <4338> (5660) {HAVING NAILED} auto <846> {IT} tw <3588> {TO THE} staurw <4716> {CROSS;}
WHexaleiqav <1813> (5660) {V-AAP-NSM} to <3588> {T-ASN} kay <2596> {PREP} hmwn <2257> {P-1GP} ceirografon <5498> {N-ASN} toiv <3588> {T-DPN} dogmasin <1378> {N-DPN} o <3739> {R-NSN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} upenantion <5227> {A-NSN} hmin <2254> {P-1DP} kai <2532> {CONJ} auto <846> {P-ASN} hrken <142> (5758) {V-RAI-3S} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSN} mesou <3319> {A-GSN} proshlwsav <4338> (5660) {V-AAP-NSM} auto <846> {P-ASN} tw <3588> {T-DSM} staurw <4716> {N-DSM}
TRexaleiqav <1813> (5660) {V-AAP-NSM} to <3588> {T-ASN} kay <2596> {PREP} hmwn <2257> {P-1GP} ceirografon <5498> {N-ASN} toiv <3588> {T-DPN} dogmasin <1378> {N-DPN} o <3739> {R-NSN} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} upenantion <5227> {A-NSN} hmin <2254> {P-1DP} kai <2532> {CONJ} auto <846> {P-ASN} hrken <142> (5758) {V-RAI-3S} ek <1537> {PREP} tou <3588> {T-GSN} mesou <3319> {A-GSN} proshlwsav <4338> (5660) {V-AAP-NSM} auto <846> {P-ASN} tw <3588> {T-DSM} staurw <4716> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran