copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Filipi 4:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan <2532> sejahtera <1515> Allah <2316> yang melebihi <5242> segala <3956> akal <3563> itu akan mengawali <5432> hatimu <2588> dan <2532> pikiranmu <3540> di <1722> dalam Kristus <5547> Yesus <2424>.
TBDamai sejahtera Allah, yang melampaui segala akal, akan memelihara hati dan pikiranmu dalam Kristus Yesus.
BISMaka sejahtera dari Allah yang tidak mungkin dapat dimengerti manusia, akan menjaga hati dan pikiranmu yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus.
FAYHBila Saudara melakukan hal-hal ini, Saudara akan mengalami damai Allah yang jauh melebihi pengertian akal manusia. Damai-Nya akan menjadikan pikiran dan hati Saudara tenang dan tentram, sementara Saudara mempercayakan diri kepada Kristus Yesus.
DRFT_WBTCDan damai sejahtera Allah memelihara perasaan dan pikiranmu dalam Kristus Yesus. Damai sejahtera yang diberikan Allah begitu besar sehingga kita tidak dapat mengerti hal itu.
TLDan sejahtera Allah yang melebihi segala akal itu akan mengawali hatimu dan pikiranmu di dalam Kristus Yesus.
KSISejahtera Allah, yang melebihi pengertian manusia, akan memelihara hati dan pikiran-mu dalam Isa Al Masih.
DRFT_SBDan sejahtera Allah yang terlebih dari pada pengertian manusia itu akan mengawali hatimu dan ingatanmu dalam Isa Al Masih.
BABADan sjahtra Allah, yang terlbeh deri-pada pngertian manusia, nanti jagakan kamu punya hati dan ingatan dalam Isa Almaseh.
KL1863{Yoh 14:27; Rom 5:1; Efe 2:14} Maka slamat dari Allah, jang lebih dari segala pengatahoewan itoe, nanti memliharaken hatimoe dan ingetanmoe dalem Kristoes Jesoes.
KL1870Maka salam daripada Allah, jang melipoeti segala pengetahoean itoe akan memeliharakan hatimoe dan segala ingatanmoe dalam Almasih Isa.
DRFT_LDKMaka damej 'Allah, jang terlaku deri pada sasawatu xakhal, 'itu 'akan meng`awalij hati kamu dan 'angan 2 kamu 'awleh 'Elmesehh Xisaj.
ENDEKalau demikian, maka damai Allah jang melampaui segala pengertian, akan mendjaga hati dan pikiranmu, supaja tetap tinggal dalam Kristus Jesus.
TB_ITL_DRFDamai sejahtera <1515> Allah <2316>, yang melampaui <5242> segala <3956> akal <3563>, akan memelihara <5432> hati <2588> dan <2532> pikiranmu <3540> <5216> dalam <1722> Kristus <5547> Yesus <2424>.
AV#And <2532> the peace <1515> of God <2316>, which <3588> passeth <5242> (5723) all <3956> understanding <3563>, shall keep <5432> (5692) your <5216> hearts <2588> and <2532> minds <5216> <3540> through <1722> Christ <5547> Jesus <2424>.
BBEAnd the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.
MESSAGEBefore you know it, a sense of God's wholeness, everything coming together for good, will come and settle you down. It's wonderful what happens when Christ displaces worry at the center of your life.
NKJVand the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
PHILIPSand the peace of God, which surpasses human understanding, will keep constant guard over your hearts and minds as they rest in Christ Jesus.
RWEBSTRAnd the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
GWVThen God's peace, which goes beyond anything we can imagine, will guard your thoughts and emotions through Christ Jesus.
NETAnd the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds* in Christ Jesus.
NET4:7 And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds114 in Christ Jesus.

BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} h <3588> {THE} eirhnh <1515> tou <3588> {PEACE} yeou <2316> {OF GOD} h <3588> {WHICH} uperecousa <5242> (5723) {SURPASSES} panta <3956> {EVERY} noun <3563> {UNDERSTANDING} frourhsei <5432> (5692) {SHALL GUARD} tav <3588> kardiav <2588> umwn <5216> {YOUR HEARTS} kai <2532> ta <3588> {AND} nohmata <3540> {THOUGHTS} umwn <5216> {YOUR} en <1722> {IN} cristw <5547> {CHRIST} ihsou <2424> {JESUS.}
WHkai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} eirhnh <1515> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} h <3588> {T-NSF} uperecousa <5242> (5723) {V-PAP-NSF} panta <3956> {A-ASM} noun <3563> {N-ASM} frourhsei <5432> (5692) {V-FAI-3S} tav <3588> {T-APF} kardiav <2588> {N-APF} umwn <5216> {P-2GP} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-APN} nohmata <3540> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM}
TRkai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} eirhnh <1515> {N-NSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} h <3588> {T-NSF} uperecousa <5242> (5723) {V-PAP-NSF} panta <3956> {A-ASM} noun <3563> {N-ASM} frourhsei <5432> (5692) {V-FAI-3S} tav <3588> {T-APF} kardiav <2588> {N-APF} umwn <5216> {P-2GP} kai <2532> {CONJ} ta <3588> {T-APN} nohmata <3540> {N-APN} umwn <5216> {P-2GP} en <1722> {PREP} cristw <5547> {N-DSM} ihsou <2424> {N-DSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran