BABA | Dalam pada itu, baik juga kamu sudah ambil bhagian dalam ksusahan sahya. |
TB | Namun baik juga perbuatanmu, bahwa kamu telah mengambil bagian dalam kesusahanku. |
BIS | Tetapi kalian sudah menolong saya di dalam kesusahan saya; dan apa yang kalian lakukan itu memang baik. |
FAYH | Namun, Saudara telah melakukan hal yang baik dengan menolong saya dalam kesukaran saya sekarang ini.
|
DRFT_WBTC | Dan adalah baik kamu telah menolong aku, ketika aku membutuhkan pertolongan. |
TL | Tetapi kamu sudah berbuat baik dengan mengambil bahagian di dalam kesusahanku. |
KSI | Akan tetapi, baik juga apa yang telah kamu perbuat. Dengan begitu, kamu turut mengambil bagian dalam ke-susahanku.
|
DRFT_SB | Tetapi baik juga perbuatanmu padahal mengambil bagian dari pada kesusahanku. |
KL1863 | Akan tetapi kamoe soedah berboewat baik, sebab kamoe soedah toeroet menanggoeng sama kasoesahankoe. |
KL1870 | Akan tetapi baik perboewatanmoe, sebab kamoe menaroh insap akan hal kasoekarankoe. |
DRFT_LDK | Dan hanja sasonggohnja kamu sudah berbowat bajik, sedang kamu sudah bersakutuwan dengan kasukaranku. |
ENDE | Meskipun demikian, kamu telah berbuat baik dengan mengambil bagian dalam sengsaraku. |
TB_ITL_DRF | Namun <4133> baik <2573> juga perbuatanmu <4160>, bahwa kamu telah mengambil bagian dalam <4790> kesusahanku <3450> <2347>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi <4133> kamu sudah berbuat <4160> baik <2573> dengan mengambil bahagian <4790> di dalam <4790> kesusahanku <2347>. |
AV# | Notwithstanding <4133> ye have well <2573> done <4160> (5656), that ye did communicate with <4790> (5660) my <3450> affliction <2347>. |
BBE | But you did well to have care for me in my need. |
MESSAGE | I don't mean that your help didn't mean a lot to me--it did. It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles. |
NKJV | Nevertheless you have done well that you shared in my distress. |
PHILIPS | Nevertheless I am very grateful for the way in which you were willing to share my troubles. |
RWEBSTR | However ye have done well, that ye did share with my affliction. |
GWV | Nevertheless, it was kind of you to share my troubles. |
NET | Nevertheless, you did well to share with me in my trouble. |
NET | 4:14 Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | plhn <4133> {BUT} kalwv <2573> {WELL} epoihsate <4160> (5656) {YE DID,} sugkoinwnhsantev <4790> (5660) {HAVING FELLOWSHIP IN} mou <3450> th <3588> {MY} yliqei <2347> {TRIBULATION.} |
WH | plhn <4133> {ADV} kalwv <2573> {ADV} epoihsate <4160> (5656) {V-AAI-2P} sugkoinwnhsantev <4790> (5660) {V-AAP-NPM} mou <3450> {P-1GS} th <3588> {T-DSF} yliqei <2347> {N-DSF} |
TR | plhn <4133> {ADV} kalwv <2573> {ADV} epoihsate <4160> (5656) {V-AAI-2P} sugkoinwnhsantev <4790> (5660) {V-AAP-NPM} mou <3450> {P-1GS} th <3588> {T-DSF} yliqei <2347> {N-DSF} |