SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 1:38
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
MESSAGEYour assistant, Joshua son of Nun, will go in. Build up his courage. He's the one who will claim the inheritance for Israel.
TBYosua bin Nun, pelayanmu, dialah yang akan masuk ke sana. Berilah kepadanya semangat, sebab dialah yang akan memimpin orang Israel sampai mereka memiliki negeri itu.
BISTetapi tabahkanlah hati pembantumu, Yosua anak Nun. Dialah yang akan memimpin Israel merebut tanah itu.'
FAYHUmat Israel akan memasukinya di bawah pimpinan Yosua putra Nun, pembantumu. Berilah dia semangat sementara ia disiapkan untuk memimpin.
DRFT_WBTC
TLMaka Yusak bin Nun, yang berdiri di hadapanmu, ia itu akan masuk ke dalamnya, maka teguhkanlah dia, karena iapun akan mabahagi-bahagi tanah itu kepada Israel akan pusakanya.
KSI
DRFT_SBmelainkan Yosua bin Nun yang berdiri di hadapanmu itu ialah akan masuk ke sana maka hendaklah engkauu memberanikan hatimu karena ia akan memberi Israel mempusakai tanah itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Josjua bin Nun, pembantu jang ada padamu, dia akan masuk kesana. Teguhkanlah hatinja, karena ia harus membuat Israel memperoleh tanah warisannja itu.
TB_ITL_DRFYosua <03091> bin <01121> Nun <05126>, pelayanmu <06440> <05975>, dialah <01931> yang akan masuk <0935> ke sana <08033>. Berilah kepadanya semangat <02388>, sebab <03588> dialah <01931> yang akan memimpin <05157> orang Israel <03478> sampai mereka memiliki negeri itu.
TL_ITL_DRFMaka Yusak <03091> bin <01121> Nun <05126>, yang berdiri <05975> di hadapanmu <06440>, ia <01931> itu akan masuk <0935> ke dalamnya <08033>, maka teguhkanlah <02388> dia, karena <03588> iapun <01931> akan mabahagi-bahagi <05157> tanah itu kepada Israel <03478> akan <0853> pusakanya.
AV#[But] Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, which standeth <05975> (8802) before <06440> thee, he shall go in <0935> (8799) thither: encourage <02388> (8761) him: for he shall cause Israel <03478> to inherit <05157> (8686) it.
BBE
NKJV`Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.
PHILIPS
RWEBSTR[But] Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in there: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.
GWVBut your assistant Joshua, son of Nun, will go there. Encourage him, because he will help Israel take possession of the land.
NETHowever, Joshua son of Nun, your assistant,* will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.*
NET1:38 However, Joshua son of Nun, your assistant,74 will go. Encourage him, because he will enable Israel to inherit the land.75
BHSSTR<03478> larvy <0853> ta <05157> hnlxny <01931> awh <03588> yk <02388> qzx <0853> wta <08033> hms <0935> aby <01931> awh <06440> Kynpl <05975> dmeh <05126> Nwn <01121> Nb <03091> eswhy (1:38)
LXXMihsouv {<2424> N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} nauh {N-PRI} o {<3588> T-NSM} paresthkwv {<3936> V-RAPNS} soi {<4771> P-DS} outov {<3778> D-NSM} eiseleusetai {<1525> V-FMI-3S} ekei {<1563> ADV} auton {<846> D-ASM} katiscuson {<2729> V-AAD-2S} oti {<3754> CONJ} autov {<846> D-NSM} kataklhronomhsei {V-FAI-3S} authn {<846> D-ASF} tw {<3588> T-DSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA