TB | Jadi ketahuilah, bahwa bukan karena jasa-jasamu TUHAN, Allahmu, memberikan kepadamu negeri yang baik itu untuk diduduki. Sesungguhnya engkau bangsa yang tegar tengkuk!" |
BIS | Yakinlah bahwa TUHAN Allahmu tidak menyerahkan tanah subur itu kepadamu oleh karena kamu pantas menerimanya. Tidak! Kamu ini bangsa yang keras kepala. |
FAYH | Bahkan sekali lagi kukatakan: Yahweh, TUHAN Allahmu akan memberikan tanah yang baik ini kepadamu bukan karena kamu baik. Sesungguhnya, kamu adalah bangsa yang jahat dan keras kepala."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi ketahuilah olehmu juga bahwa Tuhan, Allahmu, mengaruniakan tanah yang baik itu kepadamu akan milik pusaka bukannya sebab kebenaranmu sendiri, karena kamulah suatu bangsa yang tegar tengkuknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Sebab itu ketahuilah olehmu bahwa bukannya sebab kebenaranmu dikaruniakan Tuhamu Allah kepadamu tanah yang baik ini akan milikmu karena engkaulah suatu kaum yang degil." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka hendaknja kauinsjafi, bahwa bukan karena kelurusanmu oleh Jahwe Allahmu diberikan negeri jang serba indah itu kepadamu supaja kaududuki, sebab engkau ini adalah bangsa jang berkeras kepala. |
TB_ITL_DRF | Jadi ketahuilah <03045>, bahwa <03588> bukan <03808> karena jasa-jasamu <06666> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, memberikan <05414> kepadamu <0> negeri <0776> yang baik <02896> itu <02063> untuk diduduki <03423>. Sesungguhnya <03588> engkau bangsa <05971> yang tegar <07186> tengkuk <06203>!" |
TL_ITL_DRF | Tetapi ketahuilah <03045> olehmu juga bahwa <03588> Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, mengaruniakan <05414> tanah <0776> yang baik <02896> itu kepadamu <02063> akan milik <03423> pusaka bukannya <03808> sebab <03588> kebenaranmu <06666> sendiri, karena <03588> kamulah suatu bangsa <05971> yang tegar <07186> tengkuknya <06203>. |
AV# | Understand <03045> (8804) therefore, that the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee not this good <02896> land <0776> to possess <03423> (8800) it for thy righteousness <06666>; for thou [art] a stiffnecked <06203> <07186> people <05971>. |
BBE | Be certain then that the Lord your God is not giving you this good land as a reward for your righteousness; for you are a stiff-necked people. |
MESSAGE | Know this and don't ever forget it: It's not because of any good that you've done that GOD is giving you this good land to own. Anything but! You're stubborn as mules. |
NKJV | "Therefore understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you [are] a stiffnecked people. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou [art] a stiffnecked people. |
GWV | So understand this: It's not because you've been living right that the LORD your God is giving you this good land to possess. You are impossible to deal with! |
NET | Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn* people! |
NET | 9:6 Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord> your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn419 tn Heb “stiff-necked” (so KJV, NAB, NIV). people!
The History of Israel’s Stubbornness
|
BHSSTR | <0859> hta <06203> Pre <07186> hsq <05971> Me <03588> yk <03423> htsrl <02063> tazh <02896> hbwjh <0776> Urah <0853> ta <0> Kl <05414> Ntn <0430> Kyhla <03068> hwhy <06666> Ktqdub <03808> al <03588> yk <03045> tedyw (9:6) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} gnwsh {<1097> V-FMI-2S} shmeron {<4594> ADV} oti {<3754> CONJ} ouci {<3364> ADV} dia {<1223> PREP} tav {<3588> T-APF} dikaiosunav {<1343> N-APF} sou {<4771> P-GS} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} didwsin {<1325> V-PAI-3S} soi {<4771> P-DS} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} agayhn {<18> A-ASF} tauthn {<3778> D-ASF} klhronomhsai {<2816> V-AAN} oti {<3754> CONJ} laov {<2992> N-NSM} sklhrotrachlov {<4644> A-NSM} ei {<1510> V-PAI-2S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |