copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 9:19
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSebab aku gentar karena murka dan kepanasan amarah yang ditimpakan TUHAN kepadamu, sampai Ia mau memunahkan kamu. Tetapi sekali inipun TUHAN mendengarkan aku.
BISSaya takut kepada kemarahan TUHAN yang menyala-nyala terhadap kamu sehingga kamu mau dibinasakan-Nya, tetapi kali ini pun TUHAN mendengarkan saya.
FAYHAku takut dan gentar karena dosamu telah menyebabkan TUHAN siap untuk membinasakan kamu. Tetapi pada waktu itu pun Ia masih mau mendengarkan aku.
DRFT_WBTC
TLKarena adalah aku dalam ketakutan sangat dari sebab kehangatan dan kepanasan murka Tuhan akan kamu, sehingga hendak dibinasakan-Nya kamu sekalian; tetapi didengar Tuhan akan daku lagi pada sekali ini.
KSI
DRFT_SBKarena takutlah aku akan murka dan kehangatan amarah Allah akan kamu sehingga hendak dibinasakannya kamu sekalian. Tetapi didengar Allah akan daku pada sekali ini pula.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun sebabnja ialah karena aku takut akan murka dan kegemaran Jahwe jang ditaruhnja terhadap dirimu, sampai Ia mau menumpas kamu. Tetapi kali inipun Jahwe mendengarkan daku.
TB_ITL_DRFSebab <03588> aku gentar <03025> karena <06440> murka <0639> dan kepanasan <02534> amarah yang <0834> ditimpakan <07107> TUHAN <03068> kepadamu, sampai Ia mau memunahkan <08045> kamu. Tetapi sekali <06471> inipun <01571> TUHAN <03068> mendengarkan <08085> aku.
TL_ITL_DRFKarena <03588> adalah aku dalam ketakutan sangat dari sebab <0639> kehangatan <02534> dan kepanasan <03025> murka <07107> Tuhan <03068> akan kamu, sehingga hendak dibinasakan-Nya <08045> kamu sekalian; tetapi didengar <08085> Tuhan <03068> akan daku <0413> lagi <01571> pada sekali <06471> ini.
AV#For I was afraid <03025> (8804) of <06440> the anger <0639> and hot displeasure <02534>, wherewith the LORD <03068> was wroth <07107> (8804) against you to destroy <08045> (8687) you. But the LORD <03068> hearkened <08085> (8799) unto me at that time <06471> also.
BBE
MESSAGEI was terrified of GOD's furious anger, his blazing anger. I was sure he would destroy you. But once again GOD listened to me.
NKJV"For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry with you, to destroy you. But the LORD listened to me at that time also.
PHILIPS
RWEBSTRFor I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry with you to destroy you. But the LORD hearkened to me at that time also.
GWVI was terrified of the LORD'S anger and fury. He was so angry he wanted to destroy you. But once more the LORD listened to me.
NETFor I was terrified at the Lord’s intense anger* that threatened to destroy you. But he* listened to me this time as well.
NET9:19 For I was terrified at the Lord’s intense anger434 that threatened to destroy you. But he435 listened to me this time as well.
BHSSTR<01931> awhh <06471> Mepb <01571> Mg <0413> yla <03068> hwhy <08085> emsyw <0853> Mkta <08045> dymshl <05921> Mkyle <03068> hwhy <07107> Puq <0834> rsa <02534> hmxhw <0639> Pah <06440> ynpm <03025> ytrgy <03588> yk (9:19)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekfobov {<1630> A-NSM} eimi {<1510> V-PAI-1S} dia {<1223> PREP} thn {<3588> T-ASF} orghn {<3709> N-ASF} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} yumon {<2372> N-ASM} oti {<3754> CONJ} parwxunyh {<3947> V-API-3S} kuriov {<2962> N-NSM} ef {<1909> PREP} umin {<4771> P-DP} exoleyreusai {V-AAN} umav {<4771> P-AP} kai {<2532> CONJ} eishkousen {<1522> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} emou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} toutw {<3778> D-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran