TB | TUHAN memberikan kepadaku kedua loh batu, yang ditulisi jari Allah, di mana ada segala firman yang diucapkan TUHAN kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api, pada hari perkumpulan. |
BIS | Kemudian TUHAN memberi saya kedua batu yang telah ditulisi oleh Allah sendiri. Pada batu itu tertulis kata-kata yang diucapkan-Nya dari tengah-tengah api kepadamu, ketika kamu berkumpul di kaki gunung. |
FAYH | Setelah lewat empat puluh hari empat puluh malam, TUHAN memberikan kepadaku loh-loh batu yang bertuliskan sepuluh hukum, yaitu hukum-hukum yang telah diucapkan-Nya dari gunung yang diselimuti api. Sementara itu umat Israel menunggu di bawah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dikaruniakan Tuhan akan daku kedua loh batu itu, disuratkan dengan jari Allah, maka padanya adalah tersurat segala firman yang dikatakan Tuhan kepadamu dari atas gunung, dari tengah-tengah api, pada hari orang banyak itu ada berkumpul. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diserahkan Allah kepadaku kedua loh batu yang disuratkan dengan jari Allah sendiri maka ada tersurat padanya seperti segala firman Allah kepadamu di gunung itu dari tengah-tengah api pada hari perhimpunan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu Jahwe memberi aku kedua loh batu, jang ditulis djari Allah dan jang memuat sabda-sabda lengkap, sebagaimana disampaikan Jahwe digunung kepadamu dari tengah-tengah api, pada hari perkumpulan djemaah. |
TB_ITL_DRF | TUHAN <03068> memberikan <05414> kepadaku <0413> kedua <08147> loh <03871> batu <068>, yang ditulisi <03789> jari <0676> Allah <0430>, di mana <0834> ada segala <03605> firman <01697> yang <0834> diucapkan <01696> TUHAN <03068> kepadamu <05973> di gunung <02022> itu dari tengah-tengah <08432> api <0784>, pada hari <03117> perkumpulan <06951>. |
TL_ITL_DRF | Maka dikaruniakan <05414> Tuhan <03068> akan daku <0413> kedua <08147> loh <03871> batu <068> itu, disuratkan <03789> dengan jari <0676> Allah <0430>, maka padanya <05921> adalah tersurat segala <03605> firman <01697> yang <0834> dikatakan <01696> Tuhan <03068> kepadamu <05973> dari atas gunung <02022>, dari tengah-tengah <08432> api <0784>, pada hari <03117> orang banyak itu ada berkumpul <06951>. |
AV# | And the LORD <03068> delivered <05414> (8799) unto me two <08147> tables <03871> of stone <068> written <03789> (8803) with the finger <0676> of God <0430>; and on them [was written] according to all the words <01697>, which the LORD <03068> spake <01696> (8765) with you in the mount <02022> out of the midst <08432> of the fire <0784> in the day <03117> of the assembly <06951>. |
BBE | And the Lord gave me the two stones with writing on them done by the finger of God: on them were recorded all the words which the Lord said to you on the mountain out of the heart of the fire, on the day of the great meeting. |
MESSAGE | Then GOD gave me the two slabs of stone, engraved with the finger of God. They contained word for word everything that GOD spoke to you on the mountain out of the fire, on the day of the assembly. |
NKJV | "Then the LORD delivered to me two tablets of stone written with the finger of God, and on them [were] all the words which the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire in the day of the assembly. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD delivered to me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spoke with you in the mount from the midst of the fire in the day of the assembly. |
GWV | Then the LORD gave me the two stone tablets inscribed by God himself. On them were written all the words that the LORD spoke to you from the fire on the mountain on the day of the assembly. |
NET | The Lord gave me the two stone tablets, written by the very finger* of God, and on them was everything* he* said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly. |
NET | 9:10 The Lord> gave me the two stone tablets, written by the very finger423 sn The very finger of God. This is a double figure of speech (1) in which God is ascribed human features (anthropomorphism) and (2) in which a part stands for the whole (synecdoche). That is, God, as Spirit, has no literal finger nor, if he had, would he write with his finger. Rather, the sense is that God himself – not Moses in any way – was responsible for the composition of the Ten Commandments (cf. Exod 31:18; 32:16; 34:1). of God, and on them was everything424 tn Heb “according to all the words.” he425 tn Heb “the Lord>” (likewise at the beginning of vv. 12, 13). See note on “he” in 9:3. said to you at the mountain from the midst of the fire at the time of that assembly.
|
BHSSTR | <06951> lhqh <03117> Mwyb <0784> sah <08432> Kwtm <02022> rhb <05973> Mkme <03068> hwhy <01696> rbd <0834> rsa <01697> Myrbdh <03605> lkk <05921> Mhylew <0430> Myhla <0676> ebuab <03789> Mybtk <068> Mynbah <03871> txwl <08147> yns <0853> ta <0413> yla <03068> hwhy <05414> Ntyw (9:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} emoi {<1473> P-DS} tav {<3588> T-APF} duo {<1417> N-NUI} plakav {<4109> N-APF} tav {<3588> T-APF} liyinav {<3035> A-APF} gegrammenav {<1125> V-RMPAP} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} daktulw {<1147> N-DSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ep {<1909> PREP} autaiv {<846> D-DPF} egegrapto {<1125> V-YPI-3S} pantev {<3956> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} logoi {<3056> N-NPM} ouv {<3739> R-APM} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} umav {<4771> P-AP} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} orei {<3735> N-DSN} hmera {<2250> N-DSF} ekklhsiav {<1577> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |