copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 7:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISBarangkali kamu berpikir bangsa-bangsa itu lebih besar jumlahnya sehingga kamu tak dapat mengusir mereka.
TBJika sekiranya engkau berkata dalam hatimu: Bangsa-bangsa ini lebih banyak dari padaku, bagaimanakah aku dapat menghalaukan mereka?
FAYHBarangkali kamu berpikir dalam hatimu, 'Mana mungkin kita mengalahkan bangsa-bangsa yang jauh lebih kuat daripada kita?'
DRFT_WBTC
TLJikalau kiranya kamu berkata dalam hatimu demikian: Bahwa bangsa-bangsa itu terlebih banyak dari pada kita ini, bagaimana boleh kita menghalaukan dia dari pada miliknya?
KSI
DRFT_SBJikalau kiranya engkau berkata di dalam hatimu: Bahwa segala bangsa ini terlebih banyak dari padaku bagaimana dapat aku menghalaukan dia dari pada tanah miliknya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBarangkali engkau nanti akan berkata dalam hatimu: 'Bangsa-bangsa itu lebih banjak djumlahnja daripadaku, bagaimana aku djadi mengusir mereka?'
TB_ITL_DRFJika sekiranya <03588> engkau berkata <0559> dalam hatimu <03824>: Bangsa-bangsa <01471> ini <0428> lebih banyak <07227> dari padaku <04480>, bagaimanakah <0349> aku dapat <03201> menghalaukan <03423> mereka?
TL_ITL_DRFJikalau <03588> kiranya kamu berkata <0559> dalam hatimu <03824> demikian <0428>: Bahwa bangsa-bangsa <01471> itu terlebih <0428> banyak <07227> dari <04480> pada kita ini <0428>, bagaimana <0349> boleh <03201> kita menghalaukan <03423> dia dari pada miliknya?
AV#If thou shalt say <0559> (8799) in thine heart <03824>, These nations <01471> [are] more <07227> than I; how <0349> can <03201> (8799) I dispossess <03423> (8687) them?
BBEIf you say in your hearts, These nations are greater in number than we are: how are we to take their land from them?
MESSAGEYou're going to think to yourselves, "Oh! We're outnumbered ten to one by these nations! We'll never even make a dent in them!"
NKJV"If you should say in your heart, `These nations are greater than I; how can I dispossess them?'
PHILIPS
RWEBSTRIf thou shalt say in thy heart, These nations [are] more than I; how can I dispossess them?
GWVYou may say to yourselves, "These nations outnumber us. How can we force them out?"
NETIf you think, “These nations are more numerous than I – how can I dispossess them?”
NET7:17 If you think, “These nations are more numerous than I – how can I dispossess them?”
BHSSTR<03423> Msyrwhl <03201> lkwa <0349> hkya <04480> ynmm <0428> hlah <01471> Mywgh <07227> Mybr <03824> Kbblb <0559> rmat <03588> yk (7:17)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} leghv {<3004> V-PAS-2S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} dianoia {<1271> N-DSF} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} polu {<4183> A-NSN} to {<3588> T-NSN} eynov {<1484> N-NSN} touto {<3778> D-NSN} h {<2228> CONJ} egw {<1473> P-NS} pwv {<4459> ADV} dunhsomai {<1410> V-FMI-1S} exoleyreusai {V-AAN} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran