copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 4:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka kepadamulah ia itu ditunjuk, supaya diketahui olehmu bahwa Tuhan itulah Allah, dan kecuali Tuhan yang esa tiadalah yang lain lagi.
TBEngkau diberi melihatnya untuk mengetahui, bahwa Tuhanlah Allah, tidak ada yang lain kecuali Dia.
BISSemua itu ditunjukkan TUHAN kepadamu untuk membuktikan bahwa hanya TUHAN itu Allah, dan tidak ada yang lain.
FAYHSemua itu dilakukan-Nya supaya kamu menyadari bahwa Yahwehlah Allah dan tidak ada yang seperti Dia!
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka kepadamulah perkara-perkara itu telah dinyatakan supaya kamu ketahui bahwa Allah itu ialah Tuhan tiadalah yang lain melainkan Ia saja.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKepadamulah itu diperlihatkan, agar mengetahui bahwa Jahwe adalah Allah jang benar, dan tiada lainnja ketjuali Dia.
TB_ITL_DRFEngkau <0859> diberi melihatnya <07200> untuk mengetahui <03045>, bahwa <03588> Tuhanlah <03068> Allah <0430>, tidak <0369> ada yang lain <05750> kecuali <0905> Dia.
TL_ITL_DRFMaka kepadamulah <0859> ia itu ditunjuk <07200>, supaya diketahui <03045> olehmu bahwa <03588> Tuhan <03068> itulah <01931> Allah <0430>, dan kecuali <0905> Tuhan yang esa tiadalah <0369> yang lain lagi <05750>.
AV#Unto thee it was shewed <07200> (8717), that thou mightest know <03045> (8800) that the LORD <03068> he [is] God <0430>; [there is] none else <05750> beside him <0905>.
BBEAll this he let you see, so that you might be certain that the Lord is God and there is no other.
MESSAGEYou were shown all this so that you would know that GOD is, well, God. He's the only God there is. He's it.
NKJV"To you it was shown, that you might know that the LORD Himself [is] God; [there is] none other besides Him.
PHILIPS
RWEBSTRTo thee it was shown, that thou mightest know that the LORD he [is] God; [there is] none besides him.
GWVYou were shown these things so that you would know that the LORD is God. There is no other god.
NETYou have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.
NET4:35 You have been taught that the Lord alone is God – there is no other besides him.
BHSSTR<0905> wdblm <05750> dwe <0369> Nya <0430> Myhlah <01931> awh <03068> hwhy <03588> yk <03045> tedl <07200> tarh <0859> hta (4:35)
LXXMwste {<5620> CONJ} eidhsai {V-AAN} se {<4771> P-AS} oti {<3754> CONJ} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} outov {<3778> D-NSM} yeov {<2316> N-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} eti {<2089> ADV} plhn {<4133> ADV} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran