copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 33:26
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS"Hai Israel! Tak ada ilah seperti Allahmu; Ia melintasi langit dengan jaya dan menerobos awan untuk menolong kamu.
TBTidak ada yang seperti Allah, hai Yesyurun. Ia berkendaraan melintasi langit sebagai penolongmu dan dalam kejayaan-Nya melintasi awan-awan.
FAYHSesungguhnya tidak ada yang dapat menyamai Allah Yesyurun (Yerusalem) -- Ia turun dari langit Dalam kemuliaan dan kejayaan-Nya untuk menolong engkau.
DRFT_WBTC
TLSatupun tiada yang setara dengan Allah, hai Yesyurun! yang mengendarai langit hendak menolong akan dikau dengan kebesaran-Nya di atas awan yang tinggi-tinggi.
KSI
DRFT_SBHai Yesyurun satupun tiada yang sama dengan Allah yang mengendarai langit hendak menolong akan dikau dengan kemuliaan di atas awan-awan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETiada jang menjamai Allah Jesjurun. Ia mengendarai langit dalam kekuasaan, mengendarai punggung awan-awan.
TB_ITL_DRFTidak <0369> ada yang seperti Allah <0410>, hai Yesyurun <03484>. Ia berkendaraan <07392> melintasi langit <08064> sebagai penolongmu <05828> dan dalam kejayaan-Nya <01346> melintasi awan-awan <07834>.
TL_ITL_DRFSatupun tiada <0369> yang setara dengan Allah <0410>, hai Yesyurun <03484>! yang mengendarai <07392> langit <08064> hendak menolong <05828> akan dikau dengan kebesaran-Nya <01346> di atas awan <07834> yang tinggi-tinggi <07834>.
AV#[There is] none like unto the God <0410> of Jeshurun <03484>, [who] rideth <07392> (8802) upon the heaven <08064> in thy help <05828>, and in his excellency <01346> on the sky <07834>.
BBENo other is like the God of Jeshurun, coming on the heavens to your help, and letting his glory be seen in the skies.
MESSAGEThere is none like God, Jeshurun, riding to your rescue through the skies, his dignity haloed by clouds.
NKJV"[There is] no one like the God of Jeshurun, [Who] rides the heavens to help you, And in His excellency on the clouds.
PHILIPS
RWEBSTR[There is] none like the God of Jeshurun, [who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
GWV"There's no one like your God, Jeshurun! He rides through the heavens to help you. In majesty he rides through the clouds.
NETThere is no one like God, O Jeshurun,* who rides through the sky* to help you, on the clouds in majesty.
NET33:26 There is no one like God, O Jeshurun,1404

who rides through the sky1405

to help you,

on the clouds in majesty.

BHSSTR<07834> Myqxs <01346> wtwagbw <05828> Krzeb <08064> Myms <07392> bkr <03484> Nwrsy <0410> lak <0369> Nya (33:26)
LXXMouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} wsper {<3746> ADV} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} hgaphmenou {<25> V-RMPGS} o {<3588> T-NSM} epibainwn {<1910> V-PAPNS} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} ouranon {<3772> N-ASM} bohyov {<998> N-NSM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} megaloprephv {<3169> A-NSM} tou {<3588> T-GSN} sterewmatov {<4733> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%