copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 33:14
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSemoga setiap musim limpah dengan buah-buahan buah-buahan terbaik yang masak di pohon.
TBdengan yang terbaik dari yang dihasilkan matahari, dan dengan yang terbaik dari yang ditumbuhkan bulan;
FAYHKiranya ia diberkati Dengan apa yang terbaik dari segala yang dihasilkan oleh matahari; Dengan apa yang terbaik dari segala yang ditumbuhkan oleh bulan,
DRFT_WBTC
TLDengan segala hasil matahari yang indah-indah dan buah-buah bulan yang terutama!
KSI
DRFT_SBdan sebab segala perkara yang indah-indah dari pada segala hasil matahari dan sebab segala perkara yang indah-indah dari pada tumbuh-tumbuhan segala bulan
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdengan karunia utama hasil matahari, dan karunia jang tumbuh berbulan-bulan;
TB_ITL_DRFdengan yang terbaik <04022> dari yang dihasilkan <08393> matahari <08121>, dan dengan <04022> yang terbaik <04022> dari yang ditumbuhkan <01645> bulan <03391>;
TL_ITL_DRFDengan <04022> segala hasil <08393> matahari <08121> yang indah-indah <04022> dan buah-buah bulan <03391> yang terutama <01645>!
AV#And for the precious <04022> fruits <08393> [brought forth] by the sun <08121>, and for the precious things <04022> put forth <01645> by the moon <03391>, {put: Heb. thrust} {moon: Heb. moons}
BBEAnd the good things of the fruits of the sun, and the good things of the growth of the moons,
MESSAGEThe best radiance streaming from the sun and the best the moon has to offer;
NKJVWith the precious fruits of the sun, With the precious produce of the months,
PHILIPS
RWEBSTRAnd for the precious fruits [brought forth] by the sun, and for the precious things put forth by the moon,
GWVMay the LORD bless their land with crops, the best gift the sun can give, the best produce of each month,
NETwith the harvest produced by the daylight* and by* the moonlight;*
NET33:14 with the harvest produced by the daylight1387

and by1388

the moonlight;1389

BHSSTR<03391> Myxry <01645> srg <04022> dgmmw <08121> sms <08393> tawbt <04022> dgmmw (33:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} kay {<2596> PREP} wran {<5610> N-ASF} genhmatwn {N-GPN} hliou {<2246> N-GSM} tropwn {<5157> N-GPF} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} sunodwn {N-GPF} mhnwn {<3303> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%