copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 3:23
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Juga pada waktu itu aku mohon kasih karunia dari pada TUHAN, demikian:
BIS"Pada waktu itu saya mohon kepada TUHAN:
FAYH"Pada waktu itu aku memohon kepada Allah,
DRFT_WBTC
TLMaka pada masa itu juga aku memohon karunia kepada Tuhan demikian:
KSI
DRFT_SB"Maka pada masa itu juga aku telah memohonkan kepada Allah demikian:
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada saat itupun kumohon anugerah ini kepada Jahwe:
TB_ITL_DRF"Juga pada waktu <06256> itu <01931> aku mohon <0559> kasih karunia <02603> dari pada TUHAN <03068>, demikian <0559>:
TL_ITL_DRFMaka pada masa <06256> itu juga <01931> aku memohon karunia <02603> kepada <0413> Tuhan <03068> demikian <0559>:
AV#And I besought <02603> (8691) the LORD <03068> at that time <06256>, saying <0559> (8800),
BBEAnd at that time I made request to the Lord, saying,
MESSAGEAt that same time, I begged GOD:
NKJV"Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
PHILIPS
RWEBSTRAnd I besought the LORD at that time, saying,
GWVThen I pleaded with the LORD:
NETMoreover, at that time I pleaded with the Lord,
NET3:23 Moreover, at that time I pleaded with the Lord,
BHSSTR<0559> rmal <01931> awhh <06256> teb <03068> hwhy <0413> la <02603> Nnxtaw (3:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} edehyhn {<1189> V-API-1S} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kairw {<2540> N-DSM} ekeinw {<1565> D-DSM} legwn {<3004> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%