BIS | Dan ketika kita sampai di tempat ini, Raja Sihon dari Hesybon dan Raja Og dari Basan datang memerangi kita. Tetapi kita kalahkan mereka. | TB | Ketika kamu sudah sampai ke tempat ini, maka keluarlah Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, mendatangi kita untuk berperang, dan kita memukul mereka kalah, | FAYH | "Ketika kita sampai di tempat ini, Raja Sihon dari Hesybon dan Raja Og dari Basan datang untuk memerangi kita, tetapi kita dapat membinasakan mereka.
| DRFT_WBTC | | TL | Maka setelah sudah sampai kamu ke tempat ini, lalu datanglah Sihon, raja Hezbon, dan Og, raja Bazan, hendak berperang dengan kita, maka kitapun mengalahkan dia. | KSI | | DRFT_SB | Setelah sudah kamu sampai ke tempat ini maka keluarlah Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, hendak berperang dengan kita maka kitapun mengalahkan dia | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | (29-6) Ketika kamu tiba ditempat ini, maka Sichon, radja Chesjbon, dan Og, radja Basjan, madju perang melawan kita, tetapi mereka itu kita kalahkan, | TB_ITL_DRF | Ketika kamu sudah sampai <0935> ke <0413> tempat <04725> ini <02088>, maka keluarlah <03318> Sihon <05511>, raja <04428> Hesybon <02809>, dan Og <05747>, raja <04428> Basan <01316>, mendatangi <07125> kita untuk berperang <04421>, dan kita memukul <05221> mereka kalah, | TL_ITL_DRF | Maka setelah sudah sampai <0935> kamu ke <0413> tempat <04725> ini <02088>, lalu datanglah <03318> Sihon <05511>, raja <04428> Hezbon <02809>, dan Og <05747>, raja <04428> Bazan <01316>, hendak <07125> berperang <04421> dengan kita, maka kitapun <07125> mengalahkan <05221> dia. | AV# | And when ye came <0935> (8799) unto this place <04725>, Sihon <05511> the king <04428> of Heshbon <02809>, and Og <05747> the king <04428> of Bashan <01316>, came out <03318> (8799) against <07125> (8800) us unto battle <04421>, and we smote <05221> (8686) them: | BBE | When you came to this place, Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, came out to make war against us and we overcame them: | MESSAGE | When you arrived here in this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan met us primed for war but we beat them. | NKJV | "And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, and we conquered them. | PHILIPS | | RWEBSTR | And when ye came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we smote them: | GWV | When you came to this place, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to fight us, but we defeated them. | NET | When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them. | NET | 29:7 When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them.
| BHSSTR | <05221> Mknw <04421> hmxlml <07125> wntarql <01316> Nsbh <04428> Klm <05747> gwew <02809> Nwbsx <04428> Klm <05511> Nxyo <03318> auyw <02088> hzh <04725> Mwqmh <0413> la <0935> wabtw <29:6> (29:7) | LXXM | (29:6) kai {<2532> CONJ} hlyete {<2064> V-AAI-2P} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} toutou {<3778> D-GSM} kai {<2532> CONJ} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} shwn {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} esebwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} wg {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} basan {N-PRI} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} hmin {<1473> P-DP} en {<1722> PREP} polemw {<4171> N-DSM} kai {<2532> CONJ} epataxamen {<3960> V-AAI-1P} autouv {<846> D-APM} | IGNT | | WH | | TR | |
|