copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 29:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDan ketika kita sampai di tempat ini, Raja Sihon dari Hesybon dan Raja Og dari Basan datang memerangi kita. Tetapi kita kalahkan mereka.
TBKetika kamu sudah sampai ke tempat ini, maka keluarlah Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, mendatangi kita untuk berperang, dan kita memukul mereka kalah,
FAYH"Ketika kita sampai di tempat ini, Raja Sihon dari Hesybon dan Raja Og dari Basan datang untuk memerangi kita, tetapi kita dapat membinasakan mereka.
DRFT_WBTC
TLMaka setelah sudah sampai kamu ke tempat ini, lalu datanglah Sihon, raja Hezbon, dan Og, raja Bazan, hendak berperang dengan kita, maka kitapun mengalahkan dia.
KSI
DRFT_SBSetelah sudah kamu sampai ke tempat ini maka keluarlah Sihon, raja Hesybon, dan Og, raja Basan, hendak berperang dengan kita maka kitapun mengalahkan dia
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(29-6) Ketika kamu tiba ditempat ini, maka Sichon, radja Chesjbon, dan Og, radja Basjan, madju perang melawan kita, tetapi mereka itu kita kalahkan,
TB_ITL_DRFKetika kamu sudah sampai <0935> ke <0413> tempat <04725> ini <02088>, maka keluarlah <03318> Sihon <05511>, raja <04428> Hesybon <02809>, dan Og <05747>, raja <04428> Basan <01316>, mendatangi <07125> kita untuk berperang <04421>, dan kita memukul <05221> mereka kalah,
TL_ITL_DRFMaka setelah sudah sampai <0935> kamu ke <0413> tempat <04725> ini <02088>, lalu datanglah <03318> Sihon <05511>, raja <04428> Hezbon <02809>, dan Og <05747>, raja <04428> Bazan <01316>, hendak <07125> berperang <04421> dengan kita, maka kitapun <07125> mengalahkan <05221> dia.
AV#And when ye came <0935> (8799) unto this place <04725>, Sihon <05511> the king <04428> of Heshbon <02809>, and Og <05747> the king <04428> of Bashan <01316>, came out <03318> (8799) against <07125> (8800) us unto battle <04421>, and we smote <05221> (8686) them:
BBEWhen you came to this place, Sihon, king of Heshbon, and Og, king of Bashan, came out to make war against us and we overcame them:
MESSAGEWhen you arrived here in this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan met us primed for war but we beat them.
NKJV"And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, and we conquered them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when ye came to this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us to battle, and we smote them:
GWVWhen you came to this place, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to fight us, but we defeated them.
NETWhen you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them.
NET29:7 When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them.
BHSSTR<05221> Mknw <04421> hmxlml <07125> wntarql <01316> Nsbh <04428> Klm <05747> gwew <02809> Nwbsx <04428> Klm <05511> Nxyo <03318> auyw <02088> hzh <04725> Mwqmh <0413> la <0935> wabtw <29:6> (29:7)
LXXM(29:6) kai {<2532> CONJ} hlyete {<2064> V-AAI-2P} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} topou {<5117> N-GSM} toutou {<3778> D-GSM} kai {<2532> CONJ} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} shwn {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} esebwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} wg {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} thv {<3588> T-GSF} basan {N-PRI} eiv {<1519> PREP} sunanthsin {<4877> N-ASF} hmin {<1473> P-DP} en {<1722> PREP} polemw {<4171> N-DSM} kai {<2532> CONJ} epataxamen {<3960> V-AAI-1P} autouv {<846> D-APM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%