TB | Engkau tidak akan mendapat ketenteraman di antara bangsa-bangsa itu dan tidak akan ada tempat berjejak bagi telapak kakimu; TUHAN akan memberikan di sana kepadamu hati yang gelisah, mata yang penuh rindu dan jiwa yang merana. |
BIS | Di antara bangsa-bangsa itu kamu tak akan menemukan ketentraman, dan tak ada tempat yang dapat kamu sebut milikmu; TUHAN akan membuat kamu sangat cemas dan putus asa tanpa harapan. |
FAYH | Di sana, di antara bangsa-bangsa itu, kamu tidak akan mendapat ketentraman, melainkan TUHAN akan memberi kamu hati yang gelisah, mata yang sayu, dan tubuh yang merana karena kesedihan dan ketakutan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka di antara bangsa-bangsa itu kamupun tiada akan senang, dan tiada akan ada perhentian bagi tapak kakimu, karena di sana Tuhan akan memberi kepadamu hati yang gemetar selalu dan mata bilis dan dukacita. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka di antara segala bangsa itu kamu tiada akan beroleh senang dan tiada akan perhentian bagi tapak kakimu melainkan di sana Allah akan memberi kepadamu hati yang gementar dan kabur mata dan kesusahan jiwamu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ditengah bangsa-bangsa itu engkau tak akan dapat beristirahat atau mendapat tempat untuk mengistirahatkan telapak kakimu, tetapi disana Jahwe akan memberi engkau hati jang gemetar, mata jang suram serta djiwa jang putus asa. |
TB_ITL_DRF | Engkau tidak <03808> akan mendapat ketenteraman <07280> di antara bangsa-bangsa <01471> itu dan tidak <03808> akan ada <01961> tempat berjejak <04494> bagi telapak <03709> kakimu <07272>; TUHAN <03068> akan memberikan <05414> di sana <08033> kepadamu hati <03820> yang gelisah <07268>, mata <05869> yang penuh rindu <01671> dan jiwa <05315> yang merana. |
TL_ITL_DRF | Maka di antara bangsa-bangsa <01471> itu kamupun tiada <03808> akan senang <07280>, dan tiada <03808> akan ada <01961> perhentian <04494> bagi tapak <03709> kakimu <07272>, karena <05414> di sana <08033> Tuhan <03068> akan memberi kepadamu <07268> kepadamu <0> hati <03820> yang gemetar <07268> selalu <03631> dan mata <05869> bilis <01671> dan dukacita <05315>. |
AV# | And among these <01992> nations <01471> shalt thou find no ease <07280> (8686), neither shall the sole <03709> of thy foot <07272> have rest <04494>: but the LORD <03068> shall give <05414> (8804) thee there a trembling <07268> heart <03820>, and failing <03631> of eyes <05869>, and sorrow <01671> of mind <05315>: |
BBE | And even among these nations there will be no peace for you, and no rest for your feet: but the Lord will give you there a shaking heart and wasting eyes and weariness of soul: |
MESSAGE | But you won't find a home there, you'll not be able to settle down. GOD will give you a restless heart, longing eyes, a homesick soul. |
NKJV | "And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: |
GWV | Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair. |
NET | Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair. |
NET | 28:65 Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord> will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
|
BHSSTR | <05315> spn <01671> Nwbadw <05869> Mynye <03631> Nwylkw <07268> zgr <03820> bl <08033> Ms <0> Kl <03068> hwhy <05414> Ntnw <07272> Klgr <03709> Pkl <04494> xwnm <01961> hyhy <03808> alw <07280> eygrt <03808> al <01992> Mhh <01471> Mywgbw (28:65) |
LXXM | alla {<235> CONJ} kai {<2532> ADV} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} ekeinoiv {<1565> D-DPN} ouk {<3364> ADV} anapausei {<373> V-FAI-3S} se {<4771> P-AS} oud {<3761> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} genhtai {<1096> V-AMS-3S} stasiv {<4714> N-NSF} tw {<3588> T-DSN} icnei {<2487> N-DSN} tou {<3588> T-GSM} podov {<4228> N-GSM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} dwsei {<1325> V-FAI-3S} soi {<4771> P-DS} kuriov {<2962> N-NSM} ekei {<1563> ADV} kardian {<2588> N-ASF} ayumousan {<120> V-PAPAS} kai {<2532> CONJ} ekleipontav {<1587> V-PAPAP} ofyalmouv {<3788> N-APM} kai {<2532> CONJ} thkomenhn {<5080> V-PMPAS} quchn {<5590> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |