SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 28:50
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBsuatu bangsa yang garang mukanya, yang tidak menghiraukan orang tua-tua dan tidak merasa kasihan kepada anak-anak;
BISMereka kejam dan tidak menaruh kasihan kepada orang tua-tua maupun anak-anak.
FAYHsuatu bangsa bermuka garang yang tidak akan menaruh belas kasihan kepada yang tua maupun kepada yang muda.
DRFT_WBTC
TLsuatu bangsa dengan muka merengus, yang tiada sayang akan rupa orang tua dan tiada mengasihani orang muda.
KSI
DRFT_SBbahkan suatu bangsa yang garang rupa mukanya yang tiada mengindahkan orang tua-tua dan tiada sayang akan orang muda
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEbangsa jang kedjam mukanja dan jang tidak menjajangkan orang-orang tua, pun pula tidak menaruh kasihan terhadap kanak-kanak,
TB_ITL_DRFsuatu bangsa <01471> yang garang <05794> mukanya <06440>, yang <0834> tidak <03808> menghiraukan <05375> orang tua-tua <02205> dan tidak <03808> merasa kasihan <02603> kepada anak-anak <05288>;
TL_ITL_DRFsuatu bangsa <01471> dengan muka <06440> merengus <05794>, yang <0834> tiada <03808> sayang akan rupa <06440> orang tua <02205> dan tiada <03808> mengasihani <02603> orang muda <05288>.
AV#A nation <01471> of fierce <05794> countenance <06440>, which shall not regard <05375> (8799) the person <06440> of the old <02205>, nor shew favour <02603> (8799) to the young <05288>: {of fierce...: Heb. strong of face}
BBEA hard-faced nation, who will have no respect for the old or mercy for the young:
MESSAGEa mean-faced people, cruel to grandmothers and babies alike.
NKJV"a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
PHILIPS
RWEBSTRA nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favour to the young:
GWVIts people will be fiercelooking. They will show no respect for the old and no pity for the young.
NETa nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
NET28:50 a nation of stern appearance that will have no regard for the elderly or pity for the young.
BHSSTR<02603> Nxy <03808> al <05288> renw <02205> Nqzl <06440> Mynp <05375> avy <03808> al <0834> rsa <06440> Mynp <05794> ze <01471> ywg (28:50)
LXXMeynov {<1484> N-ASN} anaidev {A-ASN} proswpw {<4383> N-DSN} ostiv {<3748> RI-NSM} ou {<3364> ADV} yaumasei {<2296> V-FAI-3S} proswpon {<4383> N-ASN} presbutou {<4246> N-GSM} kai {<2532> CONJ} neon {<3501> A-ASM} ouk {<3364> ADV} elehsei {<1653> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA