KL1863 | |
TB | dan jika laki-laki yang kemudian ini tidak cinta lagi kepadanya, lalu menulis surat cerai dan menyerahkannya ke tangan perempuan itu serta menyuruh dia pergi dari rumahnya, atau jika laki-laki yang kemudian mengambil dia menjadi isterinya itu mati, |
BIS | Tetapi sesudah beberapa waktu laki-laki itu tidak suka lagi kepadanya, lalu menyerahkan surat cerai kepadanya dan mengusir dia. Atau mungkin juga suami yang kedua itu meninggal. |
FAYH | kemudian suaminya yang kedua juga menceraikan dia, atau mati,
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan orang inipun benci akan dia, disuratkannya akan dia surat talak dan diberikannya surat itu kepada tangannya, lalu disuruhnya ia keluar dari rumahnya, atau kalau orang laki-laki yang kemudian ini mati setelah sudah diambilnya perempuan itu akan bininya, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau suaminya yang kedua itu membenci dia lalu menyuratkan pula akan dia surat talak diberikannya ke tangan perempuan itu serta disuruhkannya keluar dari rumahnya atau jikalau mati suaminya yang kedua yang telah memperistrikan dia |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | tetapi suami jang belakangan ini tidak suka kepadanja pula, lalu menulis surat talak, menjampaikan hal itu kepadanja serta menjuruh dia pergi dari rumahnja; atau suami belakangan, jang memperisterinja itu, meninggal; |
TB_ITL_DRF | dan jika <08130> laki-laki <0376> yang kemudian <0314> ini tidak cinta lagi kepadanya <0>, lalu menulis <03789> surat <05612> cerai <03748> dan menyerahkannya <05414> ke tangan <03027> perempuan itu serta menyuruh <07971> dia pergi dari rumahnya <01004>, atau <0176> jika <03588> laki-laki <0376> yang <0834> kemudian <0314> mengambil <03947> dia menjadi isterinya <0802> itu mati <04191>, |
TL_ITL_DRF | dan orang <0376> inipun <0314> benci <08130> akan dia, disuratkannya <03789> akan dia <0> surat <05612> talak <03748> dan diberikannya <05414> surat itu kepada <05414> tangannya <03027>, lalu disuruhnya <07971> ia keluar dari rumahnya <01004>, atau <0176> kalau orang laki-laki <0376> yang kemudian <0314> ini mati <04191> setelah sudah <0834> diambilnya <03947> perempuan itu akan bininya <0802>, |
AV# | And [if] the latter <0314> husband <0376> hate <08130> (8804) her, and write <03789> (8804) her a bill <05612> of divorcement <03748>, and giveth <05414> (8804) [it] in her hand <03027>, and sendeth <07971> (8765) her out of his house <01004>; or if the latter <0314> husband <0376> die <04191> (8799), which took <03947> (8804) her [to be] his wife <0802>; |
BBE | And if the second husband has no love for her and, giving her a statement in writing, sends her away; or if death comes to the second husband to whom she was married; |
MESSAGE | and he also comes to hate her and this second husband also gives her divorce papers, puts them in her hand, and sends her off, or if he should die, |
NKJV | "[if] the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts [it] in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [if] the latter husband shall hate her, and write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house; or if the latter husband shall die, who took her [to be] his wife; |
GWV | If her second husband doesn't love her and divorces her, or if he dies, |
NET | If the second husband rejects* her and then divorces her,* gives her the papers, and evicts her from his house, or if the second husband who married her dies, |
NET | 24:3 If the second husband rejects997 tn Heb “hates.” See note on the word “other” in Deut 21:15. her and then divorces her,998 tn Heb “writes her a document of divorce.” gives her the papers, and evicts her from his house, or if the second husband who married her dies,
|
BHSSTR | <0802> hsal <0> wl <03947> hxql <0834> rsa <0314> Nwrxah <0376> syah <04191> twmy <03588> yk <0176> wa <01004> wtybm <07971> hxlsw <03027> hdyb <05414> Ntnw <03748> ttyrk <05612> rpo <0> hl <03789> btkw <0314> Nwrxah <0376> syah <08130> hanvw (24:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} mishsh {<3404> V-AAS-3S} authn {<846> D-ASF} o {<3588> T-NSM} anhr {<435> N-NSM} o {<3588> T-NSM} escatov {A-NSM} kai {<2532> CONJ} graqei {<1125> V-FAI-3S} auth {<846> D-DSF} biblion {<975> N-ASN} apostasiou {<647> N-GSN} kai {<2532> CONJ} dwsei {<1325> V-FAI-3S} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} exapostelei {<1821> V-FAI-3S} authn {<846> D-ASF} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} oikiav {<3614> N-GSF} autou {<846> D-GSM} h {<2228> CONJ} apoyanh {<599> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} anhr {<435> N-NSM} o {<3588> T-NSM} escatov {A-NSM} ov {<3739> R-NSM} elaben {<2983> V-AAI-3S} authn {<846> D-ASF} eautw {<1438> D-DSM} gunaika {<1135> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |