SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 23:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Di antara anak-anak perempuan Israel janganlah ada pelacur bakti, dan di antara anak-anak lelaki Israel janganlah ada semburit bakti.
BISSeorang Israel, baik laki-laki maupun perempuan, tak boleh menjadi pelacur di kuil-kuil pemujaan.
FAYH"Di Israel tidak boleh ada pelacur, baik perempuan maupun laki-laki. Janganlah kamu membawa kepada TUHAN persembahan apa pun yang berasal dari pendapatan seorang pelacur ataupun seorang homoseks karena kedua-duanya adalah kekejian bagi TUHAN, Allahmu."
DRFT_WBTC
TLMaka di antara segala anak perempuan Israel tak boleh ada seorang sundal, dan di antara segala anak laki-laki Israelpun tak boleh ada seorang zindik.
KSI
DRFT_SB"Maka janganlah ada seorang sundal dari pada segala anak perempuan Israel dan jangan ada seorang yang berbuat semboret dari pada segala anak laki-laki Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(23-18) Tidak boleh didjalankan persundalan-sutji baik oleh puteri-puteri maupun oleh putera-putera Israel.
TB_ITL_DRF"Di antara <06948> anak-anak <01121> perempuan Israel <03478> <03478> janganlah <03808> <03808> ada <01961> <01961> pelacur <06948> bakti, dan di antara anak-anak <01121> lelaki <01323> Israel <03478> <03478> janganlah <03808> <03808> ada semburit <01961> <01961> bakti <06945>.
TL_ITL_DRFMaka di antara segala anak perempuan <01121> <01323> Israel <03478> <03478> tak <03808> boleh <03808> ada <01961> <01961> seorang sundal <06948>, dan di antara segala anak laki-laki <01121> <01323> Israelpun <03478> <03478> tak <03808> boleh ada <01961> seorang zindik <06945>.
AV#There shall be no whore <06948> of the daughters <01323> of Israel <03478>, nor a sodomite <06945> of the sons <01121> of Israel <03478>. {whore: or, sodomitess}
BBENo daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man.
MESSAGENo daughter of Israel is to become a sacred prostitute; and no son of Israel is to become a sacred prostitute.
NKJV"There shall be no [ritual] harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRThere shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
GWVNo Israelite man or woman should ever become a temple prostitute.
NETThere must never be a sacred prostitute* among the young women* of Israel nor a sacred male prostitute* among the young men* of Israel.
NET23:17 There must never be a sacred prostitute982 among the young women983 of Israel nor a sacred male prostitute984 among the young men985 of Israel.
BHSSTR<03478> larvy <01121> ynbm <06945> sdq <01961> hyhy <03808> alw <03478> larvy <01323> twnbm <06948> hsdq <01961> hyht <03808> al (23:17)
LXXM(23:18) ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} pornh {<4204> N-NSF} apo {<575> PREP} yugaterwn {<2364> N-GPF} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} porneuwn {<4203> V-PAPNS} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} telesforov {A-NSM} apo {<575> PREP} yugaterwn {<2364> N-GPF} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} estai {<1510> V-FMI-3S} teliskomenov {V-PMPNS} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA