copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 20:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDemikianlah <03651> harus kaulakukan <06213> terhadap segala <03605> kota <05892> yang sangat <03966> jauh <07350> letaknya <02007> dari <04480> tempatmu <02007> <03966>, yang <0834> tidak <03808> termasuk <02007> kota-kota <05892> bangsa-bangsa <01471> di sini <0428>.
TBDemikianlah harus kaulakukan terhadap segala kota yang sangat jauh letaknya dari tempatmu, yang tidak termasuk kota-kota bangsa-bangsa di sini.
BISBegitulah harus kamu perlakukan kota-kota yang jauh dari negeri kediamanmu.
FAYHPerintah ini berlaku hanya bagi kota-kota yang jauh dan tidak berlaku bagi kota-kota di Negeri Perjanjian itu sendiri.
DRFT_WBTC
TLMaka demikianpun hendaklah kamu perbuat akan segala negeri yang terlalu jauh kedudukannya dari pada tempatmu, dan yang bukan dari pada negeri bangsa-bangsa ini.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah yang hendak kamu perbuat akan segala negri yang terlalu jauh dari padamu dan yang bukan dari pada segala negri bangsa-bangsa lain.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBegitu hendaknja kauperbuat terhadap segala kota jang djaraknja amat djauh dan jang tidak termasuk kota-kota kepunjaan bangsa-bangsa ini.
TL_ITL_DRFMaka demikianpun <03651> hendaklah kamu perbuat <06213> akan segala <03605> negeri <05892> yang terlalu <03966> jauh <07350> kedudukannya dari <04480> pada tempatmu <02007> <03966>, dan yang <0834> bukan <03808> dari pada negeri <05892> bangsa-bangsa <01471> ini <0428>.
AV#Thus shalt thou do <06213> (8799) unto all the cities <05892> [which are] very <03966> far off <07350> from thee, which <02007> [are] not of the cities <05892> of these nations <01471>.
BBESo you are to do to all the towns far away, which are not the towns of these nations.
MESSAGEThis is the way you deal with the distant towns, the towns that don't belong to the nations at hand.
NKJV"Thus you shall do to all the cities [which are] very far from you, which [are] not of the cities of these nations.
PHILIPS
RWEBSTRThus shalt thou do to all the cities [which are] very distant from thee, which [are] not of the cities of these nations.
GWVThis is what you must do to all the cities that are far away which don't belong to the nations nearby.
NETThis is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.
NET20:15 This is how you are to deal with all those cities located far from you, those that do not belong to these nearby nations.

Laws Concerning War with Canaanite Nations

BHSSTR<02007> hnh <0428> hlah <01471> Mywgh <05892> yrem <03808> al <0834> rsa <03966> dam <04480> Kmm <07350> tqxrh <05892> Myreh <03605> lkl <06213> hvet <03651> Nk (20:15)
LXXMoutwv {<3778> ADV} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} tav {<3588> T-APF} makran {<3112> ADV} ousav {<1510> V-PAPAP} apo {<575> PREP} sou {<4771> P-GS} sfodra {<4970> ADV} ai {<3739> R-NPF} ouci {<3364> ADV} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPF} polewn {<4172> N-GPF} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} toutwn {<3778> D-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran