copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Deuteronomy 19:16
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISKalau seseorang mau menjatuhkan orang lain dengan tuduhan palsu di pengadilan, maka
TBApabila seorang saksi jahat menggugat seseorang untuk menuduh dia mengenai suatu pelanggaran,
FAYHJika ada orang yang mengatakan bahwa ia telah melihat seseorang berbuat salah, padahal kesaksiannya itu tidak benar,
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau kiranya bangkitlah berdiri seorang saksi yang garang atas hal barang seorang hendak menuduh barang sesuatu salah atasnya,
KSI
DRFT_SBMaka jikalau seorang saksi yang tiada benar telah berbangkit atas barang seorang hendak bersaksi atasnya dari hal kesalahannya
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKalau seorang saksi jang bermaksud djahat madju terhadap seseorang untuk menuduh dia mengenai suatu pelanggaran,
TB_ITL_DRFApabila <03588> seorang <06965> saksi <05707> jahat menggugat <02555> seseorang <0376> untuk menuduh <06030> dia mengenai suatu pelanggaran <05627>,
TL_ITL_DRFMaka jikalau <03588> kiranya bangkitlah <06965> berdiri seorang saksi <05707> yang garang <02555> atas hal <02555> barang seorang <0376> hendak menuduh <05627> barang sesuatu salah atasnya,
AV#If a false <02555> witness <05707> rise up <06965> (8799) against any man <0376> to testify <06030> (8800) against him [that which is] wrong <05627>; {that...: or, falling away}
BBEIf a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,
MESSAGEIf a hostile witness stands to accuse someone of a wrong,
NKJV"If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,
PHILIPS
RWEBSTRIf a false witness shall rise up against any man to testify against him [that which is] wrong;
GWVThis is what you must do whenever a witness takes the stand to accuse a person falsely of a crime.
NETIf a false* witness testifies against another person and accuses him of a crime,*
NET19:16 If a false820 witness testifies against another person and accuses him of a crime,821
BHSSTR<05627> hro <0> wb <06030> twnel <0376> syab <02555> omx <05707> de <06965> Mwqy <03588> yk (19:16)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} katasth {<2525> V-AAS-3S} martuv {<3144> N-NSM} adikov {<94> A-NSM} kata {<2596> PREP} anyrwpou {<444> N-GSM} katalegwn {<2639> V-PAPNS} autou {<846> D-GSM} asebeian {<763> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%