copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 15:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu, pada sebilang tahun hendaklah kamu makan dia pada tempat yang akan dipilih Tuhan, yaitu baik kamu baik orang isi rumahmu.
TBDi hadapan TUHAN, Allahmu, engkau harus memakan dagingnya tahun demi tahun di tempat yang akan dipilih TUHAN, engkau ini dan seisi rumahmu.
BISSetiap tahun kamu sekeluarga harus makan dagingnya di hadapan TUHAN Allahmu, di tempat yang dipilih TUHAN.
FAYHTetapi kamu dan keluargamu harus memakan daging binatang-binatang itu di hadapan TUHAN, Allahmu, setiap tahun, di tempat yang akan dipilih-Nya untuk kediaman-Nya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah engkau memakan dia di hadapan hadirat Tuhanmu Allah pada sebilang tahun di tempat yang dipilih kelak oleh Allah yaitu baik engkau baik orang isi rumahmu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDihadapan Jahwe Allahmu harus kaumakan dagingnja tiap-tiap tahun ditempat jang akan dipilih Jahwe, bersama dengan keluargamu.
TB_ITL_DRFDi hadapan <06440> TUHAN <03068>, Allahmu <0430>, engkau harus memakan <0398> dagingnya tahun <08141> demi tahun <08141> di tempat <04725> yang <0834> akan dipilih <0977> TUHAN <03068>, engkau ini <0859> dan seisi <0859> rumahmu <01004>.
TL_ITL_DRFMaka di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>, Allahmu <0430>, pada sebilang <08141> tahun <08141> hendaklah kamu makan <0398> dia pada tempat <04725> yang <0834> akan dipilih <0977> Tuhan <03068>, yaitu baik kamu <0859> baik orang isi rumahmu <01004>.
AV#Thou shalt eat <0398> (8799) [it] before <06440> the LORD <03068> thy God <0430> year <08141> by year <08141> in the place <04725> which the LORD <03068> shall choose <0977> (8799), thou and thy household <01004>.
BBEBut year by year you and all your house are to take a meal of it before the Lord, in the place of his selection.
MESSAGEThese are for you to eat every year, you and your family, in the Presence of GOD, your God, at the place that GOD designates for worship.
NKJV"You and your household shall eat [it] before the LORD your God year by year in the place which the LORD chooses.
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt eat [it] before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou and thy household.
GWVEvery year you and your family must eat these animals in the presence of the LORD your God in the place the LORD will choose.
NETYou and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he* chooses.
NET15:20 You and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he690 chooses.
BHSSTR<01004> Ktybw <0859> hta <03068> hwhy <0977> rxby <0834> rsa <04725> Mwqmb <08141> hnsb <08141> hns <0398> wnlkat <0430> Kyhla <03068> hwhy <06440> ynpl (15:20)
LXXMenanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} fagh {<2068> V-FMI-2S} auto {<846> D-ASN} eniauton {<1763> N-ASM} ex {<1537> PREP} eniautou {<1763> N-GSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} topw {<5117> N-DSM} w {<3739> R-DSM} ean {<1437> CONJ} eklexhtai {V-AMS-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} sou {<4771> P-GS} su {<4771> P-NS} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} oikov {<3624> N-NSM} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran