copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ulangan 13:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMaka seluruh <03605> orang Israel <03478> akan mendengar <08085> dan menjadi takut <03372>, sehingga mereka tidak <03808> akan melakukan <06213> lagi <03254> perbuatan <01697> jahat <07451> seperti itu <02088> di tengah-tengahmu <07130>.
TBMaka seluruh orang Israel akan mendengar dan menjadi takut, sehingga mereka tidak akan melakukan lagi perbuatan jahat seperti itu di tengah-tengahmu.
BISMaka seluruh bangsa Israel akan mendengar tentang pembunuhan itu dan menjadi takut, sehingga tak seorang pun berbuat sejahat itu lagi.
FAYHMaka segenap Israel akan mendengar tentang perbuatannya yang jahat itu dan akan menjadi takut, sehingga tidak akan melakukan kejahatan seperti itu lagi.
DRFT_WBTC
TLMaka demikian kedengaranlah hal itu kelak kepada segenap Israel, lalu mereka itu akan takut dan tiada berani lagi berbuat perkara yang jahat begitu di tengah-tengah kamu.
KSI
DRFT_SBMaka segenap bani Israel akan mendengar akan hal itu lalu takut maka tiada lagi ia akan membuat kejahatan yang demikian itu di antaramu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(13-12) Apalagi seluruh Israel perlu mendengar kabarnja, agar mereka takut dan tidak pernah melakukan lagi kedjahatan sematjam itu ditengah-tengahmu.
TL_ITL_DRFMaka demikian kedengaranlah <08085> hal itu kelak kepada segenap <03605> Israel <03478>, lalu mereka itu akan takut <03372> dan tiada <03808> berani <03254> lagi berbuat <06213> perkara <01697> yang jahat <07451> begitu <02088> di tengah-tengah <07130> kamu.
AV#And all Israel <03478> shall hear <08085> (8799), and fear <03372> (8799), and shall do <06213> (8800) no more <03254> (8686) any <01697> such wickedness <07451> as this is among <07130> you.
BBEAnd all Israel, hearing of it, will be full of fear, and no one will again do such evil as this among you.
MESSAGEEvery man, woman, and child in Israel will hear what's been done and be in awe. No one will dare to do an evil thing like this again.
NKJV"So all Israel shall hear and fear, and not again do such wickedness as this among you.
PHILIPS
RWEBSTRAnd all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
GWVAll Israel will hear about it and be afraid. Then no one among you will ever do such a wicked thing again.
NETThus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.*
NET13:11 Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.609

Punishment of Community Idolatry

BHSSTRo <07130> Kbrqb <02088> hzh <07451> erh <01697> rbdk <06213> twvel <03254> wpowy <03808> alw <03372> Nwaryw <08085> wemsy <03478> larvy <03605> lkw <13:12> (13:11)
LXXM(13:12) kai {<2532> CONJ} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} akousav {<191> V-AAPNS} fobhyhsetai {<5399> V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} prosyhsousin {<4369> V-FAI-3P} eti {<2089> ADV} poihsai {<4160> V-AAN} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} rhma {<4487> N-ASN} to {<3588> T-ASN} ponhron {<4190> A-ASN} touto {<3778> D-ASN} en {<1722> PREP} umin {<4771> P-DP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran