copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ephesians 5:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBkarena terang hanya berbuahkan kebaikan dan keadilan dan kebenaran,
BISSebab dari terang itulah terbit segala macam perbuatan yang baik, adil dan tulus pada pemandangan Allah.
FAYHKarena terang yang berada di dalam Saudara, maka haruslah Saudara melakukan hanya hal-hal yang baik dan yang benar saja.
DRFT_WBTCTerang membawa semua kebaikan, hidup yang benar, dan kebenaran.
TL(karena buah-buahan terang itulah kebaikan dan keadilan dan kebenaran),
KSIkarena buah yang dihasilkan oleh terang adalah kebaikan, keadilan, dan kebenaran.
DRFT_SB(karena buah-buahan yang dikeluarkan oleh terang itu jadi dalam segala kebaikan dan kebenaran dan tulus ikhlas),
BABA(kerna buah-buahan yang di-kluarkan oleh trang itu jadi dalam sgala kbaikan dan kbnaran dan kbtulan),
KL1863{Gal 5:22} (Karna boewah-boewah Roh ija-itoe segala kabaikan dan kaadilan, dan kabeneran.)
KL1870(Karena adapon boewah-boewah Roh itoe, ija-itoe segala kabadjikan dan adalat dan kabenaran);
DRFT_LDK(Karana bowah Rohh 'itu njata dengan segala djenis kabajikan, dan xadalet, dan kabenaran.)
ENDEBuah-buah tjahaja ialah kebaikan hati, kedjudjuran dan kebenaran.
TB_ITL_DRFkarena <1063> terang <5457> hanya berbuahkan <2590> kebaikan <19> dan <2532> keadilan <1343> dan <2532> kebenaran <225>,
TL_ITL_DRF(karena <1063> buah-buahan <2590> terang <5457> itulah kebaikan <19> dan <2532> keadilan <1343> dan <2532> kebenaran <225>),
AV#(For <1063> the fruit <2590> of the Spirit <4151> [is] in <1722> all <3956> goodness <19> and <2532> righteousness <1343> and <2532> truth <225>;)
BBE(Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),
MESSAGEThe good, the right, the true--these are the actions appropriate for daylight hours.
NKJV(for the fruit of the Spirit [is] in all goodness, righteousness, and truth),
PHILIPSThe light produces in men all that is good and right and true.
RWEBSTR(For the fruit of the Spirit [is] in all goodness and righteousness and truth;)
GWVLight produces everything that is good, that has God's approval, and that is true.
NETfor the fruit of the light* consists in* all goodness, righteousness, and truth –
NET5:9 for the fruit of the light199 consists in200 all goodness, righteousness, and truth –
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> gar <1063> {FOR THE} karpov <2590> {FRUIT} tou <3588> {OF THE} pneumatov <4151> {SPIRIT} en <1722> {[IS] IN} pash <3956> {ALL} agaywsunh <19> {GOODNESS} kai <2532> {AND} dikaiosunh <1343> {RIGHTEOUSNESS} kai <2532> {AND} alhyeia <225> {TRUTH,}
WHo <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} karpov <2590> {N-NSM} tou <3588> {T-GSN} fwtov <5457> {N-GSN} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} agaywsunh <19> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} dikaiosunh <1343> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} alhyeia <225> {N-DSF}
TRo <3588> {T-NSM} gar <1063> {CONJ} karpov <2590> {N-NSM} tou <3588> {T-GSN} pneumatov <4151> {N-GSN} en <1722> {PREP} pash <3956> {A-DSF} agaywsunh <19> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} dikaiosunh <1343> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} alhyeia <225> {N-DSF}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA