copyright
29 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ephesians 5:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISJadi, janganlah berhubungan sama sekali dengan orang-orang semacam itu.
TBSebab itu janganlah kamu berkawan dengan mereka.
FAYHDengan orang-orang semacam itu bergaul pun jangan!
DRFT_WBTCJadi, jangan lakukan itu bersama dengan mereka.
TLSebab itu janganlah kamu sepakat dengan mereka itu.
KSISebab itu janganlah kamu bersahabat dengan mereka.
DRFT_SBSebab itu janganlah kamu sepakat dengan dia:
BABASbab itu jangan-lah kamu mnjadi s-bhagian sama dia-orang;
KL1863Dari itoe, djangan kamoe djadi temen-temen sama itoe orang.
KL1870Maka sebab itoe djangan kamoe mendjadi taulannja.
DRFT_LDKBagitu kalakh djangan kamu djadi sama taman 2 nja.
ENDEDjangan kamu rukun dengan mereka itu.
TB_ITL_DRFSebab itu <3767> janganlah <3361> kamu <1096> berkawan <4830> dengan mereka <846>.
TL_ITL_DRFSebab <3767> itu janganlah <3361> kamu sepakat <4830> dengan mereka <846> itu.
AV#Be <1096> (0) not <3361> ye <1096> (5737) therefore <3767> partakers <4830> with them <846>.
BBEHave no part with such men;
MESSAGEDon't even hang around people like that.
NKJVTherefore do not be partakers with them.
PHILIPSHave nothing to do with men like that
RWEBSTRBe ye not therefore partakers with them.
GWVDon't be partners with them.
NETTherefore do not be partakers with them,*
NET5:7 Therefore do not be partakers with them,197
BHSSTR
LXXM
IGNTmh <3361> {NOT} oun <3767> {THEREFORE} ginesye <1096> (5737) {BE} summetocoi <4830> {JOINT PARTAKERS} autwn <846> {WITH THEM;}
WHmh <3361> {PRT-N} oun <3767> {CONJ} ginesye <1096> (5737) {V-PNM-2P} summetocoi <4830> {A-NPM} autwn <846> {P-GPM}
TRmh <3361> {PRT-N} oun <3767> {CONJ} ginesye <1096> (5737) {V-PNM-2P} summetocoi <4830> {A-NPM} autwn <846> {P-GPM}
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA