BIS | (Sebab hal-hal yang mereka lakukan dengan sembunyi-sembunyi itu, untuk dibicarakan pun sudah memalukan.) |
TB | Sebab menyebutkan sajapun apa yang dibuat oleh mereka di tempat-tempat yang tersembunyi telah memalukan. |
FAYH | Sebenarnya, menyebutkan kesenangan gelap yang diperbuat oleh orang-orang yang tidak bertuhan itu sudah memalukan.
|
DRFT_WBTC | Sungguh sangat memalukan walaupun hanya membicarakan yang dilakukannya dalam gelap secara rahasia. |
TL | karena segala perkara yang diperbuatnya di dalam sulit itu, walau menyebutnya pun malu. |
KSI | Karena perkara-perkara yang mereka perbuat dengan sembunyi-sembunyi itu, untuk dibicarakan saja pun sudah mema-lukan.
|
DRFT_SB | karena perkara-perkara yang diperbuatnya dengan sembunyi itu jikalau dikatakan pun menjadi malu. |
BABA | kerna perkara-perkara yang dia-orang ada buat dngan smbunyi, kalau sbot pun jadi malu. |
KL1863 | Karna maloe kaloe diseboet barang perkara, jang dia-orang boewat dengan semboeni-semboeni. |
KL1870 | Karena maloelah kalau diseboetkan djoea barang jang diboewat olih mareka-itoe dengan semboeni. |
DRFT_LDK | Karana segala barang jang djadi 'awleh marika 'itu sembunji 2, 'itu 'ada lagi kidjij 'akan dikatakan. |
ENDE | Karena apa jang mereka lakukan tersembunji, terlalu kedjinja untuk dikatakan. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063> menyebutkan <3004> sajapun apa yang dibuat <1096> oleh <5259> mereka <846> di tempat-tempat yang tersembunyi <2931> telah memalukan <150>. |
TL_ITL_DRF | karena <1063> segala perkara yang diperbuatnya di dalam sulit itu, walau <2931> menyebutnya <1096> <5259> <150> <1510> <3004> pun malu <150>. |
AV# | For <1063> it is <2076> (5748) a shame <149> even <2532> to speak <3004> (5721) of those things <2931> (0) which are done <1096> (5740) of <5259> them <846> in secret <2931>. |
BBE | For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words. |
MESSAGE | It's a scandal when people waste their lives on things they must do in the darkness where no one will see. |
NKJV | For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. |
PHILIPS | (You know the sort of things I meanto detail their secret doings is too shameful to mention.) |
RWEBSTR | For it is a shame even to speak of those things which are done by them in secret. |
GWV | It is shameful to talk about what some people do in secret. |
NET | For the things they do* in secret are shameful even to mention. |
NET | 5:12 For the things they do204 tn The participle τὰ…γινόμενα (ta…ginomena) usually refers to “things happening” or “things which are,” but with the following genitive phrase ὑπ᾿ αὐτῶν (Jup’ autwn), which indicates agency, the idea seems to be “things being done.” This passive construction was translated as an active one to simplify the English style. in secret are shameful even to mention.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ta <3588> gar <1063> {FOR THE THINGS} krufh <2931> {IN SECRET} ginomena <1096> (5740) {BEING DONE} up <5259> {BY} autwn <846> {THEM} aiscron <150> {SHAMEFUL} estin <2076> (5748) {IT IS} kai <2532> {EVEN} legein <3004> (5721) {TO SAY.} |
WH | ta <3588> {T-NPN} gar <1063> {CONJ} krufh <2931> {ADV} ginomena <1096> (5740) {V-PNP-APN} up <5259> {PREP} autwn <846> {P-GPM} aiscron <150> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} legein <3004> (5721) {V-PAN} |
TR | ta <3588> {T-NPN} gar <1063> {CONJ} krufh <2931> {ADV} ginomena <1096> (5740) {V-PNP-APN} up <5259> {PREP} autwn <846> {P-GPM} aiscron <150> {A-NSN} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} kai <2532> {CONJ} legein <3004> (5721) {V-PAN} |