copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Ephesians 3:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBagi Dialah, yang dapat melakukan jauh lebih banyak dari pada yang kita doakan atau pikirkan, seperti yang ternyata dari kuasa yang bekerja di dalam kita,
BISDengan kuasa Allah yang giat bekerja di dalam diri kita, Allah dapat melakukan jauh lebih banyak daripada apa yang dapat kita minta atau pikirkan.
FAYHSegala kemuliaan bagi Allah. Dengan kuasa-Nya yang bekerja di dalam kita, Ia dapat melakukan jauh lebih banyak hal daripada yang berani kita bayangkan -- sama sekali melebihi segala doa, keinginan, pikiran, dan pengharapan kita.
DRFT_WBTCDengan kuasa-Nya yang bekerja di dalam kita, Ia dapat melakukan lebih banyak daripada yang kita minta atau kita pikirkan.
TLMaka bagi Allah, yang berkuasa melakukan dengan berlebih-lebihan daripada barang apa yang kita pohonkan atau sangkakan, menurut kuasanya yang bekerja di dalam kita.
KSIBagi Allah, yang mampu berbuat jauh lebih banyak daripada apa yang kita minta atau kita pikirkan, sesuai dengan kuasa-Nya yang bekerja di dalam kita,
DRFT_SBAdapun akan Allah yang berkuasa membuat terlampau sangat, lebih dari pada permintaan atau penjangkaan kita, seperti kuasanya yang berlaku dalam kita,
BABAK-pada Allah yang ada kuasa buat terlampon sangat lbeh deri-pada smoa kita punya perminta'an atau sangka, s-kdar kuasa-nya yang bkerja di dalam kita,
KL1863{Rom 16:25} Maka sakarang sama Toehan jang berkoeasa memboewat terlampau lebih dari segala perkara jang kamoe minta atawa jang kamoe kira, saperti koeasa jang ada berlakoe dalem kita-orang,
KL1870Maka sakarang bagai Toehan, jang berkoewasa memboewat lebih daripada samoewanja dengan amat lempah melampaui segala perkara, jang kita pinta, ataw jang kita sangkakan, sakedar koewasa jang berlakoe dalam kita,
DRFT_LDK'Adapawn bagi Tuhan, jang terlalu sakali 2 dengan limpahnja berkawasa membowat lebeh deri pada barang sakalijen jang kamij minta 'ataw kira 2, turut khowat jang bakardja didalam kamij.
ENDEBagi Dia, jang dengan kuasaNja jang kuat bekerdja didalam kita, dapat melaksanakan segala-galanja, djauh lebih dari pada jang kita minta atau pikirkan,
TB_ITL_DRFBagi Dialah, yang dapat <1410> melakukan <4160> jauh lebih banyak <4057> dari pada yang <3739> kita doakan <154> atau <2228> pikirkan <3539>, seperti yang ternyata <2596> dari kuasa <1411> yang bekerja <1754> di dalam <1722> kita <2254>,
TL_ITL_DRFMaka <1161> bagi Allah <5228>, yang berkuasa <1410> melakukan <4160> dengan berlebih-lebihan <4057> daripada barang <3739> apa yang kita pohonkan <154> atau <2228> sangkakan <3539>, menurut <2596> kuasanya <1411> yang bekerja <1754> di <1722> dalam kita <2254>.
AV#Now <1161> unto him that is able <1410> (5740) to do <4160> (5658) exceeding <5228> abundantly <1537> <4053> above <5228> all <3956> that <3739> we ask <154> (5731) or <2228> think <3539> (5719), according to <2596> the power <1411> that worketh <1754> (5734) in <1722> us <2254>,
BBENow to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,
MESSAGEGod can do anything, you know--far more than you could ever imagine or guess or request in your wildest dreams! He does it not by pushing us around but by working within us, his Spirit deeply and gently within us.
NKJVNow to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
PHILIPSNow to him who by his power within us is able to do infinitely more than we ever dare to ask or imagine
RWEBSTRNow to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
GWVGlory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.
NETNow to him who by the power that is working within us* is able to do far beyond* all that we ask or think,
NET3:20 Now to him who by the power that is working within us150 is able to do far beyond151 all that we ask or think,
BHSSTR
LXXM
IGNTtw <3588> de <1161> {BUT TO HIM WHO} dunamenw <1410> (5740) {IS ABLE} uper <5228> {ABOVE} panta <3956> {ALL THINGS} poihsai <4160> (5658) {TO DO} uper <5228> ek <1537> perissou <4053> {EXCEEDINGLY ABOVE} wn <3739> {WHAT} aitoumeya <154> (5731) {WE ASK} h <2228> {OR} nooumen <3539> (5719) {THINK,} kata <2596> {ACCORDING TO} thn <3588> {THE} dunamin <1411> {POWER} thn <3588> {WHICH} energoumenhn <1754> (5734) {WORKS} en <1722> {IN} hmin <2254> {US,}
WHtw <3588> {T-DSM} de <1161> {CONJ} dunamenw <1410> (5740) {V-PNP-DSM} uper <5228> {PREP} panta <3956> {A-APN} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} uper <5228> {PREP} ekperissou <4057> {ADV} wn <3739> {R-GPN} aitoumeya <154> (5731) {V-PMI-1P} h <2228> {PRT} nooumen <3539> (5719) {V-PAI-1P} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} energoumenhn <1754> (5734) {V-PMP-ASF} en <1722> {PREP} hmin <2254> {P-1DP}
TRtw <3588> {T-DSM} de <1161> {CONJ} dunamenw <1410> (5740) {V-PNP-DSM} uper <5228> {PREP} panta <3956> {A-APN} poihsai <4160> (5658) {V-AAN} uper <5228> {PREP} ekperissou <4057> {ADV} wn <3739> {R-GPN} aitoumeya <154> (5731) {V-PMI-1P} h <2228> {PRT} nooumen <3539> (5719) {V-PAI-1P} kata <2596> {PREP} thn <3588> {T-ASF} dunamin <1411> {N-ASF} thn <3588> {T-ASF} energoumenhn <1754> (5734) {V-PMP-ASF} en <1722> {PREP} hmin <2254> {P-1DP}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%