DRFT_SB | tetapi Allah yang kaya ia dalam hal rahmatnya, maka sebab dikasihinya akan kita dengan kasih yang sangat, |
TB | Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat, oleh karena kasih-Nya yang besar, yang dilimpahkan-Nya kepada kita, |
BIS | Tetapi betapa besarnya kemurahan hati Allah! Ia begitu mengasihi kita, |
FAYH | Tetapi Allah kaya dengan rahmat. Ia sangat mengasihi kita,
|
DRFT_WBTC | Tetapi rahmat Allah sangat besar, dan Ia sangat mengasihi kita. |
TL | Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat-Nya, maka sebab besar kasih-Nya yang dilimpahkan-Nya kepada kita, |
KSI | Tetapi oleh kasih-Nya yang sangat besar kepada kita, Allah, yang kaya dengan rahmat,
|
BABA | ttapi Allah yang kaya dalam ksian, deri sbab dia ada kaseh sama kita dngan kaseh yang sangat bsar itu, |
KL1863 | Tetapi Allah, jang kaja dengan kamoerahan, dari sebab tjintanja jang besar, Toehan soedah tjinta sama kita-orang, |
KL1870 | Tetapi Allah, jang kaja dengan rahmat, olih sebab kasihnja jang besar, jang dikasihinja akan kita, |
DRFT_LDK | Tetapi 'Allah, jang 'ada kaja dengan rahhmet 'awleh peng`asehannja jang besar, dengan jang mana 'ija sudah meng`asehij kamij, |
ENDE | Akan tetapi Allah jang kaja kerahimanNja, karena tjintaNja jang melimpah-limpah kepada kita, |
TB_ITL_DRF | Tetapi <1161> Allah <2316> yang kaya <4145> dengan <1722> rahmat <1656>, oleh karena <1223> kasih-Nya <26> <846> yang besar <4183>, yang <3739> dilimpahkan-Nya <25> kepada kita <2248>, |
TL_ITL_DRF | Tetapi <1161> Allah <2316> yang kaya <4145> dengan <1722> rahmat-Nya <1656>, maka sebab <1223> besar <4183> kasih-Nya <26> yang <3739> dilimpahkan-Nya <25> kepada kita <2248>, |
AV# | But <1161> God <2316>, who is <5607> (5752) rich <4145> in <1722> mercy <1656>, for <1223> his <846> great <4183> love <26> wherewith <3739> he loved <25> (5656) us <2248>, |
BBE | But God, being full of mercy, through the great love which he had for us, |
MESSAGE | Instead, immense in mercy and with an incredible love, |
NKJV | But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us, |
PHILIPS | (2:5) But even though we were dead in our sins (2:4) God, who is rich in mercy, because of the great love he had for us, |
RWEBSTR | But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us, |
GWV | But God is rich in mercy because of his great love for us. |
NET | But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us, |
NET | 2:4 But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> yeov <2316> {BUT GOD,} plousiov <4145> {RICH} wn <5607> (5752) {BEING} en <1722> {IN} eleei <1656> {MERCY,} dia <1223> thn <3588> {BECAUSE OF} pollhn <4183> {GREAT} agaphn <26> {LOVE} autou <846> {HIS} hn <3739> {WHEREWITH} hgaphsen <25> (5656) {HE LOVED} hmav <2248> {US,} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} plousiov <4145> {A-NSM} wn <1510> (5752) {V-PXP-NSM} en <1722> {PREP} eleei <1656> {N-DSN} dia <1223> {PREP} thn <3588> {T-ASF} pollhn <4183> {A-ASF} agaphn <26> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} hn <3739> {R-ASF} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} yeov <2316> {N-NSM} plousiov <4145> {A-NSM} wn <1510> (5752) {V-PXP-NSM} en <1722> {PREP} eleei <1656> {N-DSN} dia <1223> {PREP} thn <3588> {T-ASF} pollhn <4183> {A-ASF} agaphn <26> {N-ASF} autou <846> {P-GSM} hn <3739> {R-ASF} hgaphsen <25> (5656) {V-AAI-3S} hmav <2248> {P-1AP} |